ПРИЕЛ - превод на Турски

kabul
съгласен
признавам
приеме
признай
се приема
се съгласи
aldığını
да взема
да купя
получаване
получа
ettiler
да си
трябва
искат
няма
да помогне
не се
ли си
да продължа
да изкажа
ед

Примери за използване на Приел на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не мисля и че Исус го е търсил, когато е приел кръста си.
İsanın çarmıhı kabul ederken de Kolay yolu seçmedi.
С радост бих приел, но сега не е времето.
Memnuniyetle kabul ederdim, lâkin, şu an hiç zamanı değil.
Дядо ми отказал това да се случи, но приел да се запознае с баба ми.
Babam kabul etmedi, ama ısrarcı oldum, annemi ikna ettim..
По този начин неговото съзнание се пробудило и той сам приел християнството.
Bu nedenle Hristiyanlığı benimsemiş ve Hristiyanlığı kendi dayanağı haline getirmiştir.
Не съм съвсем сигурен. Но на ваше място бих го приел за комплимент.
Tam emin değilim ama yerinizde olsam bunu bir iltifat olarak algılardım.
Ако беше неин избор, Мичъл, бих приел.
Onun seçimi olsaydı Mitchell, ederdim.
Пафнутий приел веднага това предложение.
Hüseyin Efendi bu teklifi hemen kabul etti.
На твое място бих приел.
Ben olsam kabul ederim.
За човек, приел свръхдоза криптонит, изглеждаш доста щастлив.
Kryptonitee maruz kalmış biri olarak mutlu görünüyorsun.
Николай с радост приел предложението.
Nikerel de teklifi memnuniyetle kabul etmiş.
Галъп с радост приел.
Goran memnuniyetle kabul etti.
Не съм приел назначението.
Görevi daha kabul etmedim.
Никога не би ме приел.
Beni asla kabul etmezdi.
Що за човек би приел такава работа, с жена в моето състояние?
Karısı benim durumumda olan nasıl bir adam böyle bir işi kabul eder?
Но никой мой приятел не би приел това предложение.
Elbette, gerçek dostlarımdan hiçbiri böyle bir teklifi kabul etmez.
Чувал ли си за тукашен съд, приел"неудържим импулс" за лудост?
Bir Michigan mahkemesinde dayanılmaz itkinin delilik addedildiğini duydun mu hiç?
Не. Не съм луд, мамка му. Но бихте ги приел.
Hayır, deli değilim ben ama bu parayı kabul ederdin.
Пафнутий приел веднага това предложение.
Pinokyo bu teklifi hemen kabul etmiş.
Императорът приел предложението.
İmparatorun teklifini kabul etti.
И след като не възнамерявам да умра тази нощ не бих приел лъжа.
Ve bu gece ölmeye hiç niyetim olmadığına göre bir yalanı kabul etmeyeceğim.
Резултати: 89, Време: 0.0921

Приел на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски