СМУЩЕНИЕ - превод на Турски

bozukluk
е счупен
развален
повреден
дребни
лошо
корумпирано
дефектни
вкиснато
проблеми
са счупени
parazit
паразит
смущения
шум
интерференция
търтей
пращене
karışıklık
сложно е
сложно
смесени
объркана
объркващо
микс
бъркотия
заплетена
противоречиви
каша
rahatsızlık
спокоен
комфортно
удобен
свободно
на спокойствие
уютен
на мира
се чувствам удобно
покой
parazitlenme

Примери за използване на Смущение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тук има голямо смущение в Силата.
Güçte, burada büyük bir huzursuzluk var.
Джоузеф, имаше огромно електромагнитно смущение на археологическия обект.
Joseph, arkeolojik alanların birinde çok büyük bir elektromanyetik parazitlenme var.
Изглежда е вид магнитно смущение.
Bir çeşit manyetik karışıklık gibi görünüyor.
Капитана го нарича:"цивилно смущение".
Baş komiser onlara'' sivil sorunları'' diyor.
На диктатори като Пиночет се гледа като на предизвикващи ненужно смущение.
Pinochet gibi diktatörler< /i> artık gereksiz bir utanç kaynağı olarak görülüyordu.
Сара Фъргюсън-"Смущение", разбира се.
Sarah Ferguson.'' Mahcubiyet'' elbette.
Човекът роден от жена е кратковременен и пълен със смущение.
Kadından doğan insanın günleri sayılı ve sıkıntılar ile doludur.
Това е просто още едно смущение.
Bu sadece başka bir dalgalanma.
Ще видят само малко енергийно смущение.
Tüm görecekleri kısa bir enerji dalgası.
Има някакво смущение тук.
Burada bir çeşit bozulma var.
Не, това е смущение в Силата.
Hayır. Bu güçteki bir dalgalanmaymış.
Ти ще бъдеш последното ми и най-красиво Смущение.
Sen benim en son ve en güzel Tecavüzüm olacaksın.
И, също като вирус, това смущение сега се просмуква във всяка област на правителството, медиите, забавленията
Şimdi, bu bozukluk bir virüs gibi; hükümetlerin- basının- eğlence dünyasının
Друго генетично смущение, причиняващо мигрена е синдромът CADASIL
Migrene neden olan bir başka genetik bozukluk CADASIL sendromu
това е също така всяко голямо смущение във Вселената-- най-голямото, от които, било Големият Взрив.
aynı zamanda evrendeki herhangi büyük bir karışıklık bu-- ve hepsinin en büyüğü de Büyük Patlama.
Трябва да кажа, че като оставим настрана отвратителното друсане в този дилижанс, единственото смущение е в нейното сърце.
Söylemeliyim ki, o iğrenç arabanın yayları bir yana, rahatsızlık sadece,… yüreğinde.
Това е рядко смущение, при което човек вярва, че негов познат, обикновено близък роднина
Ender rastlanan bir bozukluktur. Öyle ki; kişi yakın bir aile üyesinin
електростимулация на подходяща част от мозъка може да изключи мозъчно смущение.
beynin uygun bir bölgesinin elektriksel uyarımı bir beyin rahatsızlığını yok edebilir.
Може би е развил това, което научно наричаме маниакално-натрапчиво смущение или МН смущение..
Biz yumuşak bilimler alanında olanların tabiriyle anlatırsak Obsesif Kompulsif Kişilik Bozukluğu veya kısaca OCDsi olabilir.
В такива пъти и най-малкото смущение, влизането на непознат в стаята, е източник на мъчителна
Böyle zamanlarda en ufak bir rahatsızlık, odasına bir yabancının giriş,
Резултати: 56, Време: 0.1278

Смущение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски