Примери за използване на Спасителния на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Гражданите, вече разгневени от вълните от намаления на заплати, данъчни повишения, орязване на пенсии и съкращения, поставени като условие за спасителния пакет от заеми в размер на 157 милиарда щ. д. за избягване на фалит,
на одитори от ЕС, Европейската централна банка и МВФ в Атина се очаква още двамата лидери да подчертаят, че Гърция показва устойчив напредък по отношение на изискванията за следващия транш от спасителния пакет в размер на 110 млрд. евро, съгласуван миналата година.
нея,” каза финансовият министър Диана Драгутинович.„Тези мерки са тежки за Сърбия, но абсолютно необходими за доверието[в спасителния план]," отбеляза Алберт Йегер, ръководител на мисията на МВФ в Сърбия.
Пакистанската армия е започнала спасителна операция, повечето от учениците са евакуирани.
Всички да облекат спасителните жилетки!
Спасителният отряд е претърсвал района в продължение на седмица. И нищо.
Искам всички спасителни капсули да бъдат унищожени.
Тази спасителна лодка е най-доброто място.
Спасителната операция в Тайланд напредва, общо осем деца са вън от пещерата.
Ще минат часове преди да пратят спасителен отряд.
Спасителните жилетки и оборудването за първа медицинска помощ се намират над главите ви… в шкафчетата.
Спасителните екипи го търсиха две седмици
Има две спасителни капсули, А и В.
Като спасителен екип.
Предвид че спасителният отряд ни забрави, ще имаш доста време.
Спасителната кула няма да е отворена още около месец,
Как така се е активирала спасителната капсула?
Те ще пратят спасителен екип.
Заради лошите условия, спасителният екип каза, че ще е трудно.
Спасителна капсула?