СЪГЛАСИЕ - превод на Турски

onay
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
rıza
съгласие
риза
реза
ръза
rızası
съгласие
риза
реза
ръза
izni
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
izin
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
диря
проследяващо
изи
на траектория
anlaşma
сделка
да преговарям
споразумение
да се договорим
да се споразумеем
да се договаряме
да подпишат
да се разберем
kabul
съгласен
признавам
приеме
признай
се приема
се съгласи
onayı
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
izniniz
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
onayımız
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
onayını
одобрение
потвърждение
съгласие
разрешение
одобри
на ратификация
благословията
ратифициране
потвърдете
rızasını
съгласие
риза
реза
ръза
rızan
съгласие
риза
реза
ръза
iznimiz
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
iznim
позволи
остави
разрешение
отпуск
почивен
почивка
разреши
позволение
пусна
anlaşmaya
сделка
да преговарям
споразумение
да се договорим
да се споразумеем
да се договаряме
да подпишат
да се разберем

Примери за използване на Съгласие на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Участниците в конкурса дават съгласие за публикуване на стихотворенията.
Katılımcılar yarışmaya katılmakla şiirlerin yayınlanmasına izin vermiş sayılırlar.
Без неговото писмено съгласие не мога да позволя това погребение.
Onun yazılı onayı olmadan bu cenazeye izin veremem.
Значи ще дадете съгласие?
Yani, rıza vermeye mi geldiniz?
Това историческо съгласие ще позволи строенето на тръби, които ще достигнат Беринговия проток.
Bu tarihi anlaşma, boru hattı döşemesinin Bering Straitin her noktasına ulaşmasını sağlayacak.
След консултации с други депутати обаче тя даде своето съгласие за промените.
Ancak komisyon üyeleri diğer milletvekilleriyle yapılan istişareler sonrasında değişiklikleri kabul ettiler.
Мислех, че правя бизнес на територията на О'Донъл с негово съгласие.
Bay ODonnellin hipodromu ile iş yaparken onun rızası olduğuna inanıyordum.
Медицинската етика го изисква, това е част от принципа на информираното съгласие.
Medikal ahlak bunu gerektirir, bilgilendirilmiş onay ilkesinin bir parçasıdır.
Проблема тук е не кой е дал съгласие.
Buradaki mesele kimin izin verdiği değildir.
Ще дам съгласие.
Rıza vereceğim.
Съгласие и от двете страни е още в книгите.
İki tarafın onayı hâlâ kitaplarda yer alır.
Разкриването на тези данни няма да бъде извършено без вашето съгласие.
Bu bilgileri sizin izniniz olmadan paylaşmayız.
Рубрика“Мълчаливо съгласие”.
Başlık:“ Sessiz Anlaşma”.
Не се изисква съгласие от двете страни.
İki tarafın rızası gerekmiyor.
Допустимо е това съгласие да бъде оттеглено.
Bu teklifin geri çekilmesinin kabul edilmesini diliyorum.
Тъкмо разбрах, че си дал съгласие за брака на сестра ти с Конде.
Öğrendiğime göre kız kardeşinin Condé ile evliliğine onay vermişsin.
С подписване на Договора Потребителят посочва изрично дали дава такова съгласие.
Kullanıcı böyle bir açıklama yapılmasına açıkça izin verdiğinde.
Даде съгласие.
Rıza verdi.
Не искам вашето съгласие Генерале.
Senin onayını istemiyorum General.
Само един подпис тук за родителско съгласие.
Veli onayı için bir imza at.
Тази информация няма да бъде споделяна без Вашето съгласие.
Bu bilgileri sizin izniniz olmadan paylaşmayız.
Резултати: 206, Време: 0.1137

Съгласие на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски