ТОЙ ПРИЛИЧА - превод на Турски

benziyor
да приличам
да изглеждам
gibi görünüyor
изглежда
прилича
звучи като
явно
gözüküyor
изглежда
звучи
прилича
е

Примери за използване на Той прилича на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А той прилича на доноскик от Маями Ваис.
Her ne kadar Miami Vicetaki muhbirlere benzese de.
И ако обичам робот Лийла също, то е само защото той прилича на истинската Лийла.
Ve Robot Leelayı da seviyorsam bu sırf gerçek Leelaya benzediği için.
Боже, той прилича на татко от старите му снимки в гимназията.
İnanmıyorum, babamın eski lise fotoğraflarına benzemiş.
Но аз мисля, че той прилича повече на него.
Ama ben daha çok ona benzediğini düşünüyorum.
Но този път аз не бях против, защото той прилича на Кемлер.
Ama bu olayda onun suyuna gidiyorum Kemmblera çok benzemesi için.
Той прилича на мен?
Bana mı benziyor?
Че той прилича на човек, който е убил жена си.
Karısını öldürmüş gibi adam gibi duruyor bence.
Днес той прилича….
Bugün benzerini yapıyor….
Той прилича на сирийски, но.
Suriyeli sanılmıştı ama….
Виж го, той прилича на теб.
Şuna bak, sana çok benziyor.
Той прилича на кон в човешки костюм.
İnsan kostümü giymiş bir ata benziyor.
Чичо Лекс, той прилича на.
Lex Amca, o sanki.
Той прилича на вас.
Bence size çok benziyor o.
че рових из компютрите ти, но намерих този код и той прилича много… имам в предвид много… на кода, който написах за мичиганският технически университет.
bilgisayarını kurcaladım ama şu kodu buldum ve oldukça, yani epeyce benim üniversitede yazdığım koda benziyor.
Той приличаше ли на някой?
Tanıdığımız birine benziyor muydu?
Каза, че той приличал на Ханибал!
Hannibala benziyor dedin ya!
В началото той приличаше на утопия-- никой не вярваше, че мечтата на група филмови ентусиасти ще прерасне в единственото най-значимо кинематографично събитие в региона.
Başlangıçta bir Ütopya gibi görünüyordu- hiç kimse bir grup sinemaseverin rüyasının bölgedeki en önemli tek sinema olayı haline geleceğini düşünmemişti.
Аз знам, че звучи налудничаво, но исках да видя… ако той приличаше на човек, който може да убие жена си.
Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama karısını öldürebilecek biri gibi mi görünüyordu onu görmek istedim.
Днес той прилича….
O gün bugüne benziyor.
Той прилича на мен.
Bana benziyordu işte.
Резултати: 432, Време: 0.0965

Той прилича на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски