ТРЕПАЧ - превод на Турски

harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
katil
убиец
убийца
убийство
убийствен
стрелецът
kıça-tekme
шут в гъза
трепач
iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
süper
супер
страхотен
яко
super
е
готин
чудесен
ултра
sıkı
здраво
стегнат
усилено
много
усърдно
добре
яко
плътно
строги
упорита

Примери за използване на Трепач на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да знаеш, тове е трепач.
Bilirsin, bu ritim.
хеликоптерът е трепач.
helikopter gayet iyi görünüyor.
Моят човек е трепач.
Benim adamım tam bir bomba.
Музиката е трепач.
Bu müzik berbat.
Колата наистина е трепач!
Araban çok havalı.
С моя човек- Виктор, който работи върху този запис, който ще е трепач.
Ben ve adamım Victor bu kayıt üzerinde çalışıyoruz, çok süper olacak.
Още не е завършен, но е трепач.
Bu, daha kabası, ama çok iyi be.
Не, трепач са.
Hayır, onlar ölümcül.
Наистина трепач.
Gerçekten şirret.
Както и да е, майка ти казва, че вечерното шоу за таланти и танци ще бъде трепач.
Her neyse, annen akşam yemeği/dans/yetenek gösterisinin süper olacağını söylüyor.
Партито е трепач.
Bu parti yıkılıyor dostum.
Чък Ди е направо трепач.
Chuck D işe yaramazın teki.
Майка ти изглежда е трепач.
Annen harika birine benziyor!
Тази шега е трепач.
Bu espriyi herkes sever.
Тази част е трепач!
Bu kısmı çok fena!- Selam, Stan!
Да, трепач е, нали?
Evet, nefes kesici değil mi?
Джон ми каза, че съм трепач.
John bana bugün'' sıkı birisin'' dedi.
Шегата е трепач. Нещо не си наред.
Bu şaka Hells Angelsı kırıp geçirirdi.
И доколкото познавам Дарил, ще бъде трепач.
Darryli tanıyorsam… manyak bir sunum olacak.*.
С изключение на експерименталната биология. Преподавателят е трепач.
Deneysel Biyoloji sınıfı öyle hocası resmen belalı biri.
Резултати: 104, Време: 0.088

Трепач на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски