ТРИБУНАЛА - превод на Турски

mahkemesi
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната
mahkemenin
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната
mahkemeyle
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната
mahkemeye
съдът
съдебна
процеса
трибуналът
делото
заповед
съдилища
заседателната
savaş suçları mahkemesi

Примери за използване на Трибунала на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според председателя на МНТБЮ Теодор Мерон неотдавнашната серия от актове на доброволно предаване е резултат от растящия натиск върху правителствата в региона да изпълнят своите задължения към Трибунала на ООН.
ICTY Başkanı Theodor Merona göre, son günlerde gerçekleşen teslim olmalar serisi bölge hükümetlerine BM mahkemesine karşı yükümlülüklerini yerine getirmeleri yönünde giderek artan şekilde uygulanan baskının bir sonucu.
неотдавна назначеният директор на института Зейнула Груда обсъжда съмненията си по отношение на Трибунала на ООН за военни престъпления.
SETimes muhabiri Muhamet Brajshoriye verdiği röportajın bu ikinci bölümünde, BM savaş suçları mahkemesiyle ilgili memnuniyetsizliğini dile getiriyor.
даде да се разбере, че очаква неотдавнашното подобрение на сътрудничеството на Белград с трибунала на ООН за военни престъпления да продължи.
Belgradın BM savaş suçları mahkemesiyle işbirliğinde son zamanlarda sergilediği ilerlemenin sürmesini beklediğinin işaretlerini verdi.
Съдебният състав, който гледа делото, е единственият орган, компетентен да реши дали може да бъде открито производството по делото", заяви говорителката на Трибунала Нерма Йелачич.
Mahkeme sözcüsü Nerma Jelaciç,'' Davanın duruşmaya hazır olup olmadığına karar verecek tek ilgili merci Duruşma Mahkemesidir.'' dedi.
Властите в Сърбия и Черна гора твърдят, че Владимир Джорджевич, също издирван от Трибунала, е в Русия.
Sırbistan-Karadağ makamları, mahkeme tarafından da aranan Vlastimir Corceviçin Rusyada olduğunu söylüyorlar.
Младич, който беше обвинен от Трибунала преди около 15 години, живееше необезпокояван в Белград под закрилата на сръбските националисти до началото на 2006 г.,
Mahkeme tarafından 15 yıl önce suçlanan Mladiç, 2006 yılı başlarında ortadan kaybolana dek
Говорителят на Трибунала Флорънс Хартман обяви,
BM mahkemesi sözcüsü Florence Hartmann,
Той потвърди правителствената позиция по Ратко Младич, един от тримата най-издирвани от Трибунала обвиняеми, отричайки, че кабинетът знае неговото местонахождение.
Hükümetin BM mahkemesinin üç baş zanlısından biri olan Ratko Mladiçin nerede saklandığına dair hakkında hiçbir şey bilmediği şeklindeki tavrını yineledi.
Тя благодари на правителството, като обаче го помоли със същата бързина да арестува и екстрадира издирваните от трибунала лица.
Başsavcı hükümete teşekkür etmekle birlikte, mahkeme tarafından aranan şahısların tutuklanıp iade edilmesinde de aynı süratin gösterilmesini istedi.
Политическа фигура в Косово от 1992 г., Косуми стана премиер в началото на 2005 г., след като предшественикът му Рамуш Харадинай бе обвинен във военни престъпления от Трибунала на ООН в Хага.
Yılından beri Kosova siyasi sahnesinde yer alan Kosumi, Laheydeki BM mahkemesi tarafından savaş suçlarıyla suçlanan öncülü Ramuş Haradinayın yerine 2005 yılı başlarında başbakan oldu.
Той призова Хърватия да продължава стремително с необходимите стъпки към членството, в т. ч. арестуването и прехвърлянето на обвиняемия във военни престъпления Анте Готовина, който се издирва от трибунала на ООН за военни престъпления.
De Hoop Scheffer Hırvatistanı, BM savaş suçları mahkemesi tarafından aranan savaş suçları zanlısı Ante Gotovinanın tutuklanıp iade edilmesi de dahil olmak üzere üyelik için gerekli adımları atmaya çağırdı.
реформите в югославската армия, но предупреждават, че пълното сътрудничество с Трибунала на ООН остава належащ въпрос, ако страната се стреми към присъединяване в процесите на евро-атлантическата интеграция.
ülkenin BM Savaş Suçları Mahkemesi ile daha fazla işbirliğine gitmesinin Avrupa-Atlantik bütünleşme süreçleri öncesinde hâlledilmesi gereken önemli bir konu olduğunu belirtiyorlar.
В същото време сътрудничеството с трибунала на ООН за военни престъпления остава непълно,
Diğer yandan BM savaş suçları mahkemesi ile tam bir işbirliği sağlanabilmiş
Сред тях са тримата най-търсени от Трибунала лица: бившият лидер на босненските сърби Радован Караджич, неговият военен командир Ратко Младич
Bunlar arasında mahkemenin arananlar listesinin başındaki üç isim de yer alıyor: eski Bosnalı Sırp lider Radovan Karadziç,
Миналата седмица Свиланович, който е и председател на националния съвет за сътрудничество с Трибунала на ООН, отправи чрез американския посланик по военните престъпления, Пиер-Ришар Проспер, искане за съдействие от страна на Вашингтон при арестуването на Младич.
Aynı zamanda ülkesinin BM Mahkemesi ile işbirliği konseyinin başkanı olan Svilanoviçin geçtiğimiz günlerde ülkeyi ziyaret eden ABDnin Savaş Suçları Elçisi Pierre-Richard Prosperi- Mladiçi yakalama konusunda Washingtonun desteğini sağlamak için- ülkeye davet ettiği söyleniyor.
В крайна сметка липсата на сътрудничество от страна на Белград остава единствената главна пречка пред трибунала за реализиране на стратегията за приключване на дейността му", каза Дел Понте, като за пример даде ясно изразеното нежелание на сръбския премиер Воислав Кощуница да арестува обвиняемите.
Sonuç olarak, Belgradın işbirliği eksikliği mahkemenin tamamlama stratejisini uygulamada karşılaştığı en önemli münferit engeldir,'' diyen del Ponte Sırbistan Başbakanı Vojislav Kostunicanın zanlıları tutuklamadaki isteksizliğini dile getiren ifadesine işaret etti.
Планът за действие демонстрира решимостта на Сърбия да постигне пълно сътрудничество с Трибунала, в т. ч. арестуването и екстрадирането на Ратко Младич," каза след срещата финландският външен министър Ерки Туомиоя.[Гети Имиджис].
Finlandiya Dışişleri Bakanı Erkki Tuomioja toplantıdan sonra yaptığı konuşmada,'' Eylem Planı Sırbistanın Ratko Mladiçi tutuklayıp iade etmek de dahil olmak üzere mahkemeyle tam işbirliği yapmaktaki kararlılığını ortaya koymaktadır.'' dedi.[ Getty Images].
Тя призова Белград да гарантира, че хърватският сръбски военновременен лидер Горан Хаджич, който е последният укриващ се военнопрестъпник, издирван от Трибунала на ООН в Хага,
Kosor Belgradı, Laheydeki BM mahkemesi tarafından aranan
Призовавайки Загреб да предприеме необходимите стъпки в тази насока, ЕС подчерта, че укриващият се хърватски генерал Анте Готовина, един от най-издирваните от Трибунала обвиняеми"трябва да бъде открит и прехвърлен в Хага възможно по-скоро".
Zagrebi bu konuda gerekli adımları atmaya çağıran AB, mahkemenin arananlar listesinin başındaki isimlerden kaçak Hırvat General Ante Gotovinanın'' mümkün olan en kısa sürede tutuklanıp Laheye iade edilmesi'' çağrısında bulundular.
за нея би било невъзможно да твърди, че Хърватия оказва пълно сътрудничество на МНСБЮ, докато Готовина не бъде прехвърлен на Хага или Хърватия не уведоми трибунала за неговото точно местонахождение.
Hırvatistan zanlının kesin yeri hakkında mahkemeye bilgi vermedikçe Hırvatistanın ICTY ile tam işbirliği yaptığı söylemesinin mümkün olmadığını söyledi.
Резултати: 120, Време: 0.1608

Трибунала на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски