ТРУДНА - превод на Турски

zor
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
sert
твърд
корав
суров
строг
труден
здраво
остро
жесток
жилав
силно
çetin
четин
тежка
сурово
трудни
корава
силна
костелив
жилаво
zorlu
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
zordur
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
zordu
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва

Примери за използване на Трудна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Смъртта на баща ми беше особено трудна за Джулиан.
Babamın ölümü Julian için de çok zordu.
Оценката на неговото досие като първи министър на византийската империя е трудна.
Bizans İmparatorluğunun birinci bakanı olarak kaydının değerlendirilmesi zordur.
Да, беше много красива, но и много трудна.
Evet, çok güzeldi, ama bir hayli de zordu.
при напреднал стадий на рака е трудна за обсъждане за много хора.
ilerlemiş kanser birçok kişi için tartışmak zordur.
Моята последна раздяла беше доста трудна.
Son ayrılığım epey zordu.
Изборът на подарък за рожден ден на мъж е трудна задача.
Bu yüzden Erkek arkadaşa doğum günü hediyesi seçmek bir o kadar zordur.
Може би тази работа е много трудна за вас, за да я свършите сами.
Tamam bakın, belki de bu iş ikiniz için biraz fazla zordu.
Ти беше инатлива и невероятно трудна за лечение, а беше само на дванайсет.
İnatçıydın- ve yirmi yaşındayken seni tedaviye çalışmak alışılmadık derecede zordu.
Знаете ли колко трудна задача беше това?
Bu görev ne kadar zordu biliyor musunuz?
Всяка игра на тази стена'F Zero' бе трудна'Mega Man' беше много трудна.
Bu duvardaki her oyun F Zero zordu Mega Man epey zordu.
Тази последователност е особено трудна.
Ve özellikle bu dizi oldukça zordu.
Ясно ми е, че политиката е трудна, но моя грижа е спирането на бомбите.
Politik hamlelerin zorluğunu anlıyorum ancak benim görevim bu bombaları durdurmak.
Аз не съм трудна.
Ben zorluk çıkarmıyorum.
Работата трудна ли е?
Okulda zorlanıyor musun?
Всичко това го прави много трудна работа, но най-добрата работа на света.
Bu işi zorlaştıran da budur ama dünyadaki en iyi iştir.
Това направи ситуацията толкова трудна.
Durumu zorlaştıran da buydu.
Тя е недоверчива, трудна.
Kurnaz ve zorluk çıkaran biri.
Трудна работа е.
Düşündüğümden çok daha zormuş.
Трудна бях за откриване.
Beni bulmak bayağı zormuş.
Освен това за мен, като икономист, програмата ми е трудна за четене.
Tabii ki bir okuyucu olarak bizler de zorlanıyoruz.
Резултати: 1591, Време: 0.0749

Трудна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски