ТРУДНОТО - превод на Турски

zor
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
zorluk
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
zordur
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
zorluğu
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва

Примери за използване на Трудното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но все някога ще трябва да вземеш трудното решение.
Ama eninde sonunda zor kararlar vermek zorunda kalacaksın.
Трудното е да разберете каква точно е тя.
Ancak gerçekte nasıl biri olduğunu bilmek zordu.
И единственото нещо, което беше лесно, тя, става най- трудното от всички.
Kolay olan tek kişi olan o ise en zoru olur.
Понякога пехотинецът трябва да взема трудното решение.
Piyade erler bazen zor kararlar vermek zorunda kalır.
Тогава идва трудното.
O zaman işler zorlaşır.
Малките са оцелели през трудното възпитаниие.
Yavrular, yetiştirilme zorluğunda hayatta kaldılar.
Въпреки трудното начало все още има достатъчно време нещата да се оправят с развитието на процеса.
Kötü başlangıca rağmen, süreçte işlerin düzelmesi için daha zaman var.
Точно това е трудното.
Bu kolay değil.
Знаеш, че не харесвам трудното.
Karışıklığı sevmediğimi bilirsin.
След трудното начало.
Bu sert başlangıçtan sonra.
Уважаваме трудното положение, в което се намира г-н Филипс.
Bay Phillipsin kendini içinde bulduğu güç duruma saygı duyuyoruz.
Да имаш някого да се грижи за теб няма да бъде най трудното нещо.
Sana göz kulak olan birisinin olması başına gelen en kötü şey olmaz.
Виж, знам че е трудно, но трудното е това, което… го прави добро.
Bak, zor olduğunu biliyorum ama zor olması bu durumu asıl güzelleştiren şey.
Това ще им спести трудното ходене до поликлиниката и какво ще стане, ако пациентите могат да правят сами този тест?
Bu aslında zor bir klinik gezisinden tasarruf ettirebilir, ve ya eğer hastalar o testi kendileri yapabilirlerse,?
Взех трудното решение да се прибера след дипломирането
Zor bir karar aldım
Помислих си:"Добре, какво му е трудното?" Тя каза:"Видях те докато говориш.
Ben de'' Niye, zorluk nedir?'' diye düşündüm. Dedi ki,'' Seni konuşurken dinledim.
Такъв тип състояние е трудно за лечение, но още по- трудното е то да се контролира от трети човек.
DKB tedavisi zor bir bozukluktur, ama başka biri tarafından kontrolü daha da zordur.
Точно това е трудното, защото ако това бе моя дъщеря, част от мен би искала смъртта му,
İşin zor kısmı buydu. Çünkü bir yanım, eğer o benim kızım
В памет на трудното дестство на Аманда, ние решихме, че нашата цел може да бъде по-добро бъдеще чрез насърчаване
Amandanın zorluk çocukluk döneminin ışığında amacımız bugünün çocuklarının hayat şartlarını koruyarak
Когато опитваш да спасиш някой от превъзхождащ те враг, трудното е да бъдеш на две места по едно и също време.
Birisini daha yüksek sayılı bir düşmandan kurtarmaya çalıştığınızda, işin zorluğu aynı anda iki yerde olmaktır.
Резултати: 209, Време: 0.0819

Трудното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски