ТЪРЖЕСТВОТО - превод на Турски

parti
парти
купон
празненство
тържество
kutlama
да празнувам
да поздравя
празнуване
отпразнуваме
отбележим
да ти честитя
да честват
galayı
гала
премиерата
галавечерята
на галата
вечерята
partiden
парти
купон
празненство
тържество
partiyi
парти
купон
празненство
тържество
partisi
парти
купон
празненство
тържество

Примери за използване на Тържеството на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Харесва ли ти тържеството ми?
Partimi beğendiniz mi?
В края на тържеството децата бяха зарадвани с огромна празнична торта.
Kutlamanın sonunda çocuklar, hazırlanan pastayı keserek dağıttı.
Адел настоя да не изпускам тържеството на г-ца Зола.
Adele, Zola Hanımın partisini kaçırmamam için ısrar etti.
Къде ще е тържеството на новия ти клиент?
Yeni müşterinin galası nerede olacak?
И ще направим тържеството?
Yani kutlamayı yapacağız,?
Франсис, трябва ли да присъствам на тържеството тази вечер?
Francis bu gece kutlamaya katılmak zorunda mıyım?
Разберете дали някоя знае какво е станало с Антоан след като напусна тържеството.
Kutlamadan ayrıldıktan sonra Antoinein ne işler peşinde olduğunu bilen var mıymış öğren.
Ще очаквам с нетърпение честта да ръководя тържеството.
Kutlamada onurlu görevinizi yapmanızı dört gözle bekliyorum.
Това е тържеството ми за пълнолетие.
Bu benim yaşlılar partim.
Тържеството ще започне с посрещане.
Eve hoşgeldiniz partisiyle başladı.
Не можеш да напуснеш тържеството, без да си изпила чаша чай.
Biliyorsun ki çay içmeden bir çay partisini terk edemezsin.
И сега, тържеството официално може да започне.
Şimdi resmen kutlamalara başlayalım.
Благодаря на всички ви, че дойдохте и се присъединихте на тържеството.
Hepinize geldiğiniz için teşekkür ederim ve kutlamaların tadını çıkarın.
Тържеството беше прекрасно.
Harika bir partiydi.
В деня на тържеството по завършването.
Festivalin bittiğinin ertesi günü bizim.
Защо напусна тържеството толкова рано?
Neden gösteriden erken ayrıldın?
Да репетираме за тържеството на Деня на Съединението.
Hadi Birleşme Günü gösterisi için prova yapalım.
Тръгнах си веднага след тържеството у Андерше.
Andrassynin balosundan hemen sonra yola koyuldum.
Които запалихме за тържеството, изгориха дома ни.
Eğlence için yakılan ateş evi yakmamalıydı.
Тържеството завърши с коктейл.
Tören bir kokteylle sona erdi.
Резултати: 78, Време: 0.0791

Тържеството на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски