УСИЛИЕТО - превод на Турски

çaban
усилие
опит
старание
се стремят
се стараем
начинание
gayretlerin
се стремим
усилия
опитам
старание
се постарая
се опитва
се старая
çabası
усилие
опит
старание
се стремят
се стараем
начинание
çabaların
усилие
опит
старание
се стремят
се стараем
начинание
çabaya
усилие
опит
старание
се стремят
се стараем
начинание

Примери за използване на Усилието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Усилието, малоумнико, е твърде малко и твърде късно.
Gösterdiğin çaba, gerzek. Çok küçük bir çaba gösterdin ve geç kaldın.
Г-це, оценявам усилието.
Bayan, çabanız için müteşekkirim.
И усилието да не го докосваш, това е лошо за теб.
Ve ona dokunmamak için harcadığın çaba da, senin zararına.
Красива Беатриче, благодаря ви за усилието.
Güzel Beatrice, zahmetlerin için sana teşekkür ederim.
Оценявам усилието, но техниката или липсата на такава.
Cabani takdir ediyorum, ama teknigin.
Предай на Шерил благодарностите ми за усилието, но не са същите.
Başka bir tane dene. Cheryla uğraştığı için çok teşekkür ettiğimi söyle ama gerçekten aynısı değil.
Че няма да е лесно, но ще си заслужава усилието.
Evet. Kolay olmayacak ama uğraşmaya değer.
Да, но си струва усилието.
Evet ama mücadeleye değer.
Сър, обещавам, че ще си струва усилието ви.
Bayım, söz veriyorum zahmetinize değecek.
че си струва усилието, естествено повечето ще бъдат мои усилия..
ama çabaya değecektir, tabii ki benim birçok çabama..
Постоянството, усилието, дисциплината, ангажираността
Sabır, gayret, disiplin, kararlılık
Ако не можеш да виждаш, може би усилието да го направиш просто ти пречи да използваш нещо друго.
Göremiyorsan, görmek için gösterdiğin çaba başka bir şeyi kullanmanı engelliyor olabilir.
И въпреки, че оценявам усилието, със съжаление ви уведомявам
Gösterdiğiniz çabayı takdir etsem
Мога да видя болката и усилието ти, но там има и страст, знам го.
Bak, acını ve sıkıntını görebiliyorum ama orada tutkuyu da görüyorum. Biliyorum.
се чувстват глупави и да искат да се предадат, но сега усилието и трудността означаваха,
vazgeçmek istemelerine sebep olurdu fakat şimdi çaba ve zorluk, onların nöronlarının yeni
възпитаници са довели и да продължи да води усилието да се направи по-добър свят, чрез проектиране на по-добри сгради и градове.
daha iyi bir dünya yaratmak için çaba yol devam ediyor.
Няма ли да е по-лесно да се опростят действащите правила, цялото това време, което днес посвещаваме на преподаване на правописа, можем да го посветим на други езикови въпроси, чиято сложност ще си струва времето и усилието?
Bu normları basitleştirsek, böylece bugün imlayı öğrenmek icin harcadığımız onca zamanı dilin zaman ve emek isteyen diğer karmaşık konularına ayırsak çok daha zekice olmaz mı?
Лидерът на ДСИ Али Ахмети подпомогна усилието, заявявайки, че е„в интерес
DUI lideri Ali Ahmeti,'' bugüne kadar uyguladığımız örneği izlemek her iki ülkenin de çıkarınadır.'' diyerek çabalara destek verdi.
в кръстосани езикови тестове, също така показа, че усилието и вниманието, необходимо за превключване между езиците, предизвиква повече активност
bir dilden diğerine geçerken ihtiyaç duyulan efor ve dikkat, dorsolateral prefrontal kortekste daha çok aktiviteye neden oluyor
И усилията на всеки човек сега са нужни както никога.
Ve her bir insanın çabasına şimdi daha önce hiç olmadığı kadar çok ihtiyaç vardır.
Резултати: 49, Време: 0.0987

Усилието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски