ЩАСТЛИВИ - превод на Турски

mutlu
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
şanslı
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност
memnun
доволен
приятно ми
радвам се
щастлив
удоволствие
благодарен
харесва
очарован
удовлетворени
приятно
mutlular
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
mutluluk
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
mutludur
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
şanslıyız
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност
şanslısınız
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност

Примери за използване на Щастливи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
където се случва всичко, всички тези щастливи момчета и момичета.
tüm o şanslı kız ve erkekler.
Вие сте щастливи, защото сте привързани един към друг!
Çok şanslısınız çünkü birbirinize sahip çıkıyorsunuz!
И затова сме много щастливи.
Ve sanırım biz çok çok şanslıyız.
завършеците си остават щастливи.
Sonu her zaman mutludur.
И двамата са много щастливи заедно… и освен това не заминавам за Антарктида.
Her ikisi de birlikte çok mutlular Hem Antartikaya gitmiyorum ya.
Плащат ти много пари, за да правиш клиентите си щастливи.
Böylece tüm müşterilerini memnun ederek çok para kazanabilirdi.
Щастливи сме да разберем, че Китайското правителство е снело обвиненията.
Çin hükümetinin bütün suçlamalarını çektiğini duyunca çok sevindik.
Да, вие сте много щастливи, че той може да ви защити.
Evet çocuklar, çok şanslısınız. Sizi her şeyden korur.
Сред тях ще има и злочести, и щастливи.
Onların kimi bedbaht, kimi de mutludur.
Ние сме невероятно щастливи.
Biz inanılmaz derecede şanslıyız.
Това е прост турнир, но погледни ги колко са щастливи.
Sadece basit bir turnuva ama baksana nasıl da mutlular.
Директора искаше да разбере дали сме щастливи с Кенет.
Müdürün bilmek istediği tek şey Kennethdan memnun olup olmadığımızdı.
Да, наистина сме щастливи най-после да те видим със страхотен човек.
Evet, sadece seni sonunda böyle harika bir adamla gördüğümüze sevindik.
Дами, вие сте щастливи, че не сте се наранили повече.
Siz bayanlar şanslısınız. Çok daha ciddi yaralanabilirdiniz.
Ние сме щастливи да бъде в града.
Şehirde olduğumuz için şanslıyız.
Децата са винаги щастливи.
Çocuklar her zaman mutludur.
Никога ни съм казвал, че са умни просто спокойни и щастливи.
Akıllı olduklarını söylemedim. Sadece rahat ve mutlular.
хората си сътрудничат и са щастливи да работят там.
iş yapmaktan memnun kaldıklarını söylüyor.
Толкова сме щастливи да чуем това.
Bunu duyduğumuza çok sevindik.
Щастливи сте, че имате такива прекрасни дъщери.
Böyle kızlarınız olduğu için çok şanslısınız.
Резултати: 4742, Време: 0.1223

Щастливи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски