ÎN ACEST PLEN - превод на Български

в тази зала
în acest parlament
în acest plen
în această cameră
în această sală
în această încăpere
în această instituţie
în acest hemiciclu
în această adunare
in aceasta incapere
в парламента
în parlament
în această cameră
în plen

Примери за използване на În acest plen на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cred că suntem cu toții de acord în acest plen că a sosit momentul să acționăm la nivelul Uniunii Europene pentru a garanta că drepturile omului sunt
Мисля, че всички в залата споделят мнението, че наистина е време да се предприемат действия на равнище на Европейски съюз,
Mi se pare foarte grav faptul că s-au spus astfel de lucruri în acest plen și sper că cetățenii europeni vor putea citi aceste cuvinte extrem de dure,
Считам за много сериозно, че това беше казано в този Парламент и се надявам, че европейските граждани могат да разчетат това грубо изказване, което служи само
Este cineva în acest plen care poate afirma, de exemplu, că un ofițer olandez,
Ще се наеме ли някой в залата да твърди, че например едно нидерландско длъжностно лице,
Populaţia europeană pe care o reprezentăm în acest plen se aşteaptă la un acord,
Европейските народи, които представляваме в залата, очакват споразумение- споразумение,
când a vorbit în acest plen.
антиевропеизъм, когато той говори в залата миналата пролет.
Evident, este bine că vom avea un astfel de muzeu, dar ceea ce mă deranjează foarte mult în legătură cu acest lucru este faptul că în acest plen nu am avut niciodată cu adevărat o dezbatere serioasă cu privire la acest proiect.
Очевидно е хубаво, че ние ще имаме такъв музей, но това, което ме смущава силно, е, че в пленарна зала никога не сме имали сериозно разискване по този проект.
aşa cum se sugerează uneori în acest Plen.
в сегашния му вид, а не да го разделя, както понякога се предлага в залата.
ideea ridicării standardelor de bunăstare a animalelor este în întregime acceptată în acest plen.
идеята за повишаване на стандартите в областта на хуманното отношение към животните се приема от всички в тази зала.
Cei care susțin în acest plen euroobligațiunile ar trebui să fie conștienți și de faptul
Хората тук, в Парламента, които призовават за паневропейски облигации, би следвало да са осведомени,
pace din Orientul Mijlociu, știu că în acest plen se manifestă un adevărat sentiment al urgenței
както винаги когато разискваме Близкоизточния мирен процес, в Парламента се появява истинско чувство за спешност
Pe de o parte, vorbitorii care ţin discursuri în acest plen apără existenţa unui guvern mare,
От една страна, ораторите, които се изказват в залата, защитават съществуването на голямо,
Am făcut mai multe declarații în acest plen că nu a existat niciun fel de încălcare a drepturilor fundamentale sau a acquis-ului comunitar și trebuie să spun că, în cele trei dezbateri pe care le-am avut deja în acest plen, niciunul dintre dvs. nu a oferit un exemplu de probleme legate de libertățile fundamentale.
Направих няколко изявления в пленарната зала, че не е имало нарушение на основните права или на общностното право, като трябва да кажа, че по време на трите разисквания, които бяха проведени в пленарната зала, нито един от вас не даде пример за проблеми, свързани с основните свободи.
O dezbatere va avea loc mâine în plen şi acest subiect va fi, de asemenea, discutat.
Утре в пленарната зала ще се състои разискване и този въпрос също ще бъде обсъден.
de sprijinul exprimat în această dezbatere în plen.
изразени на това пленарно разискване.
cetăţenii nu sunt de fapt reprezentaţi în acest plen.
хората не са реално представени в тази зала.
Comerțul nu este ajutor, așa cum s-a spus în acest plen.
Търговията не е помощ, както беше казано на пленарното заседание.
Spiritul Sfântului Francisc din Assisi este prezent în acest plen.
Духът на Свети Франциск от Асизи присъства в тази пленарна зала.
Dacă va trebui să revenim în acest Plen de încă zece ori ca să reuşim în acest demers,
Ако трябва да се върнем в тази зала още десет пъти, за да го постигнем,
Am auzit adesea în acest plen că trebuie să garantăm pieţei europene de vinuri un anumit viitor.
Често в тази зала сме чували, че трябва да гарантираме на европейския пазар за вина сигурно бъдеще.
După cum s-a spus și mai devreme în acest plen, vecinii noștri din sud
Както обсъждахме по-рано днес в Парламента, нашите южни съседи
Резултати: 283, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български