ÎN AFARA UNIUNII - превод на Български

извън съюза
în afara uniunii
din afara UE
în exteriorul uniunii
din afara comunității
извън европейския съюз
în afara uniunii europene
din afara UE
non-ue
în exteriorul uniunii europene
извън ЕС
din afara UE
din afara uniunii
din afara UE”
în exteriorul UE
în exteriorul uniunii europene
извън общността
în afara comunităţii
în afara comunității
necomunitare
in afara comunitatii
extracomunitare
în afara uniunii
în afara comunitătii

Примери за използване на În afara uniunii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Evaluarea ar trebui să ia în considerare exporturile în afara Uniunii și potențialul medicamentelor generice
В оценката следва да се вземе предвид износът извън Съюза и способността на генеричните
care trebuie consolidat pentru a putea îndeplini activităţi de control în afara Uniunii.
за да може да осъществява дейности по контрола извън Европейския съюз.
care stă la baza eforturilor UE de reducere a infracțiunilor legate de proprietatea intelectuală în interiorul și în afara Uniunii.
която има важно значение за усилията на ЕС за справяне с вълната от престъпления срещу интелектуалната собственост във и извън ЕС.
Deși între filmele produse în afara Uniunii există o concurență puternică,
Докато между филмите, произведени извън Съюза, има силна конкуренция,
poate angaja personal în afara statului membru sau chiar în afara Uniunii.
той може да осъществява дейности или да разполага с персонал извън държавата членка или дори извън Европейския съюз.
Uniunea poate recurge la acestea în cadrul misiunilor în afara Uniunii pentru a asigura menținerea păcii,
Съюзът може да ги използва в мисии извън съюза за поддържане на мира,
Uniunea poate recurge la acestea în cadrul misiunilor în afara Uniunii pentru a asigura menŃinerea păcii,
Съюзът може да ги използва в мисии извън съюза за поддържане на мира,
Uniunea poate recurge la acestea în cadrul misiunilor în afara Uniunii pentru a asigura menținerea păcii,
Съюзът може да прибегне до тях при изпълнение на мисии извън територията на Съюза, с цел да осигури поддържането на мира,
Uniunea poate recurge la acestea în cadrul misiunilor în afara Uniunii pentru a asigura menţinerea păcii,
Съюзът може да ги използва в мисии извън съюза за поддържане на мира,
(c) să se asigure că datele cu caracter personal pot fi transferate în afara Uniunii doar dacă sunt respectate dispozițiile referitoare la transferurile de date către țări terțe din legislația UE privind protecția datelor;
Да гарантира, че лични данни могат да бъдат прехвърляни извън територията на Съюза само ако се спазват разпоредбите относно прехвърлянията към трети държави в законодателството на ЕС за защита на данните;
organism stabilite în afara Uniunii ale căror drepturi de proprietate sunt deținute,
установен извън Съюза, чиито права на собственост са пряко
sucursale situate în afara Uniunii, să nu fie împiedicați să transfere date cu privire la tranzacții suspecte în cadrul aceleiași organizații,
разположени извън Съюза, да не бъдат възпрепятствани да предават данни относно съмнителни транзакции в рамките на същата организация,
riscurile în ceea ce privește expunerea potențială a datelor sensibile în afara Uniunii atunci când organizează licitații pentru noi echipamente de control vamal.
рисковете от евентуално разкриване на чувствителни данни извън ЕС, когато провеждат търгове за ново оборудване за митнически контрол.
creditorul inițial sunt stabiliți în afara Uniunii, la momentul emiterii și, ulterior, la intervale regulate, se pun la dispoziția investitorilor existenți
първоначалният заемодател е установен извън Съюза, всеобхватните данни на ниво заем съгласно общоприетите от пазарните участници стандарти се предоставят,
TTPM participantă în ceea ce privește cheltuielile FEDR efectuate în afara Uniunii pentru una sau mai multe operațiuni,
ОСТ по отношение на разходи от ЕФРР извън Съюза за една или повече операции, докато приносът от един
Granturile pot finanța activități desfășurate în afara Uniunii, cu condiția ca proiectul să urmărească obiectivele Uniunii în domeniul mediului și al climei și ca activitățile desfășurate în afara Uniunii să fie necesare pentru a se asigura eficacitatea intervențiilor desfășurate pe teritoriile statelor membre.
С безвъзмездни средства може да бъдат финансирани дейности извън Съюза, при условие че проектът преследва целите на Съюза в областта на околната среда и климата и дейностите извън Съюза са необходими за осигуряване на ефективността на мерките, осъществявани на териториите на държавите членки.
instanța respectivă își poate exercita competența și în legătură cu prejudiciul care rezultă din această încălcare în afara Uniunii.
този съд може да упражни компетентност и по отношение на вреди извън Съюза, причинени от това нарушение.
ar trebui să se examineze cele mai bune modalități de elaborare a instrumentelor financiare pentru a asigura sprijinul adecvat pentru proiecte operaționale elaborate în afara Uniunii care consolidează securitatea Uniunii,
се разгледа най-добрият начин за разработване на финансовите инструменти, за да се гарантира подходяща подкрепа за оперативни проекти, разработени извън Съюза, които спомагат за подобряване на неговата сигурност,
instituirea unui control în afara Uniunii şi extrateritorialitatea convenţiei,
установяването на контрол извън Съюза и екстратериториалността на Конвенцията;
când se examinează drepturile omului în afara Uniunii miercurea sau joia că"Nu ați avut grijă de propriacasă”.
така че вече никой да не може да каже, когато се разглеждат правата на човека извън Европейския съюз в сряда или четвъртък, че не сме въвели ред в собствения си двор.
Резултати: 191, Време: 0.0389

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български