ÎN CARE SUNT IMPLICATE - превод на Български

в които участват
în care sunt implicați
la care participă
din care fac parte
care au implicat
în care sunt implicaţi
които включват
care includ
care implică
printre care se numără
care cuprind
care încorporează
care presupun
care conțin
care constau
care incorporeaza
в която са замесени
в която са включени
în care sunt incluse
în care sunt încorporate
care cuprinde
în care sunt implicate
care a inclus
в които са въвлечени

Примери за използване на În care sunt implicate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mijlocii atunci când acestea încearcă să obţină finanţări pentru cercetarea în care sunt implicate.
средните предприятия, които се опитват да получат финансиране за научните изследвания, в които участват.
schimburilor de acţiuni în care sunt implicate societăţi din unul sau mai multe state membre.
прехвърлянията на активи и замените на акции, в които участват дружества от две или повече държави-членки.
în asistarea anchetelor în care sunt implicate țări terțe.
за подпомагане на разследванията, в които участват трети държави.
inclusiv corupția în care sunt implicate rude ale dlui Ortega,
в т. ч. корупция, в която са намесени роднини на г-н Ортега,
Artistul american pop a susținut că arta în care sunt implicate este similară cu arta primitivă americană
Американски поп художник твърди, че изкуството, в което са ангажирани, е подобно на американското примитивно изкуство
Importanţa strategică a Marocului pentru Europa impune alăturarea Uniunii Europene, ca organism, la eforturile internaţionale de facilitare a dialogului în care sunt implicate câteva state membre, inclusiv Spania.
Стратегическата важност на Мароко за Европа изисква Европейският съюз в качеството си на организация да се присъедини към международните усилия за улесняване на диалога, в който участват редица държави-членки, включително Испания.
procedurile de legate de muncă și cele de imigrație/azil în care sunt implicate;
свързани с имиграцията/убежището процедури, в които те участват;
Eurojust facilitează cooperarea dintre autoritățile de aplicare a legii și procurori, ceea ce contribuie la combaterea mai eficientă a formelor grave de criminalitate organizată în care sunt implicate două sau mai multe țări din UE.
Евроюст свързва правоприлагащите органи и прокурорите, като им помага да се борят с тежката организирана престъпност, която засяга две или повече страни от ЕС.
alte infracțiuni sunt chestiunii în care sunt implicate multe persoane, prin intermediul unei multitudini derutante de organizații.
другите престъпления са бизнес, в който участват много хора, обвързани в смущаващо множество от организации.
în procedurile de legate de muncă și în cele de imigrație/azil în care sunt implicate;
свързани с имиграцията/убежището процедури, в които те участват;
în temeiul prezentului tratat, litigiile în care sunt implicate întreprinderile comune sunt soluționate de către instanțele judecătorești naționale competente.
в съответствие с настоящия договор споровете, които касаят съвместни предприятия, се решават от съответните компетентни национални съдилища.
acţionând la alerta UEFA, procurorii au început o investigaţie ce vizează posibilele pariuri ilegale din sezonul 2011-2012, în care sunt implicate şase echipe de fotbal locale.
по сигнал на УЕФА прокуратурата е започнала разследване за евентуални незаконни залагания през сезон 2011- 2012 г., в които са замесени шест местни футболни клуба.
Poziţia delegaţiei socialiste spaniole este totuşi pozitivă cu privire la procesul de stabilizare şi de extindere în care sunt implicate acum ţări din regiunea Balcanilor de Vest, Turcia şi Islanda.
Позицията на испанската социалистическа делегация все пак е положителна спрямо процеса на стабилизиране и разширяване, в който се включват държавите от Западните Балкани, Турция и Исландия.
nu se confruntă cu restricții comerciale în privința aspectelor în care sunt implicate reguli de hedging,
не се сблъскват с търговски ограничения в аспекти, при които се включват хеджиране, ливъридж
a serviciilor de date corespunzătoare, în special în situaţii în care sunt implicate volume mari de date actualizate frecvent….
услуги за такива данни, включително в случаите на много големи количества данни, които изискват често актуализиране.
Noi avem o strategie pentru digitalizare, în care sunt implicate şi alte părţi interesate,în ochii populaţiei, credibilitatea organizaţiei sale a avut de asemenea de suferit.">
Имаме стратегия за цифровизация, в която са замесени и други заинтересовани страни,
se referă la organizaţia europeană numită FLARE, în care sunt implicate peste 30 de ţări şi în cadrul căreia tinerii,
се отнася до европейска организация, наречена"FLARE", в която участват повече от 30 държави и в която млади хора-
Întrucât Malta a început un proces de explorare a reformelor constituționale, sub supravegherea președintelui său, în care sunt implicate diferite forțe politice
Като има предвид, че Малта започна процес на проучване на конституционни реформи под надзора на своя президент, в който участват различни политически сили
Este necesar de a crea parteneriate în care sunt implicate cel puţin două organizaţii de cercetare independente situate în cel puţin două ţări membre diferite ale UE
Настоящият конкурс е насочен към сдружения, които включват поне две изследователски организации от две различни държави-членки на ЕС или асоциирани страни плюс една
Acest apel este destinat parteneriatelor în care sunt implicate cel puţin două organizaţii de cercetare independente situate în cel puţin două ţări membre diferite ale UE
Настоящият конкурс е насочен към сдружения, които включват поне две изследователски организации от две различни държави-членки на ЕС или асоциирани страни плюс една
Резултати: 53, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български