ÎN DREPTUL UNIUNII - превод на Български

в правото на съюза
în dreptul uniunii
în legislația uniunii
cu dreptul comunitar
в правото на ЕС
în legislația UE
în dreptul uniunii
în dreptul UE
в законодателството на съюза
în legislația uniunii
din dreptul uniunii
в правото на европейския съюз
în dreptul uniunii europene
în legislația uniunii europene
в законодателството на ЕС
în legislația UE
în legislaţia UE
în dreptul UE
in legislatia UE
din legislația uniunii
în dreptul uniunii

Примери за използване на În dreptul uniunii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
atunci când divulgarea este necesară dintr-un motiv important de interes public recunoscut în dreptul Uniunii sau în legislația unui stat membru care se aplică operatorului.
да бъде случаят, когато разкриването е необходимо поради важно основание от обществен интерес, признато в правото на Съюза или на държава членка, на което е подчинен администраторът.
(7) Procedura stabilită de prezentul regulament nu ar trebui să aducă atingere îndeplinirii cerințelor definite în dreptul internațional și în dreptul Uniunii, inclusiv dispozițiilor privind protecția mediului
(7) Предвидената в настоящия регламент процедура не следва да засяга изпълнението на изискванията, определени в международното право и в правото на Съюза, в това число разпоредбите за опазването на околната среда
libertăților altor persoane fizice, astfel cum sunt definite în dreptul Uniunii sau în legislația unui stat membru, în conformitate cu articolul 21.
свободите на други физически лица, както са установени в правото на Съюза или на държава членка в съответствие с член 21;
marjele de apreciere prevăzute în dreptul Uniunii.
преценка, предвидени в правото на Европейския съюз.
care nu au fost transpuse încă ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.
които все още не са транспонирани, следва да бъдат транспонирани в правото на Съюза.
a articolului 265 TFUE, sancționată în dreptul Uniunii prin procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor. 5.
евентуално на член 265 ДФЕС, което в правото на Съюза се санкционирало с процедурата за нарушение. 5.
care nu au fost transpuse încă ar trebui să fie integrate în dreptul Uniunii.
които все още не са транспонирани, следва да бъдат интегрирани в правото на Съюза.
Zonele în care au existat deja cazuri de nerespectare a standardelor de calitate a mediului prevăzute în dreptul Uniunii și relevante pentru proiect
Области, в които вече е налице неизпълнение на стандартите за качество на околната среда, предвидени в законодателство на Съюза и свързани с проекта,
Prin urmare, excepțiile și limitările care sunt prevăzute în prezent în dreptul Uniunii și care au relevanță pentru cercetarea științifică,
Поради тази причина действащите изключения и ограничения в правото на Съюза, които се прилагат за научните изследвания,
Competenţele autorităţilor de supraveghere ar trebui să fie exercitate în conformitate cu garanţiile procedurale adecvate prevăzute în dreptul Uniunii şi în dreptul intern,
Надзорните органи следва да упражняват правомощията си съгласно съответните процесуални гаранции, определени от правото на Съюза и правото на държавите членки,
Punerea sa în aplicare este aprofundată în dreptul Uniunii care urmărește să garanteze exercitarea deplină a drepturilor conferite cetățenilor Uniunii
Неговото прилагане е доразвито от правото на Съюза, чиято цел е да се гарантира, че правата, предоставени на гражданите на Съюза
măsurile atacate nu pun în aplicare dreptul Uniunii în sensul articolului 51 alineatul(1)
оспорваните мерки не прилагат правото на Съюза по смисъла на член 51,
În raport cu criteriile existente în dreptul Uniunii, dispozițiile din[HBG] referitoare la limita de vârstă obligatorie pentru pensionarea funcționarilor urmăresc un obiectiv de interes general?
Преследват ли разпоредбите на[HBG] във връзка със задължителната възрастова граница, която е основание за пенсиониране на длъжностните лица, цел от общ интерес съобразно критериите на правото на Съюза?
(10) În dreptul Uniunii sunt prevăzute ▌anumite excepții
(10) Правото на Съюза ▌предвижда някои изключения
criteriile specifice pentru desemnarea acestuia pot fi prevăzute în dreptul Uniunii sau în dreptul intern al statelor membre.
специфичните критерии за неговото определяне могат да бъдат предвидени съгласно правото на Съюза или на националното право..
cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezenta directivă sau în dreptul Uniunii ori în dreptul intern.
в които се изисква друго съгласно настоящата директива или съгласно правото на Съюза или националното право..
criteriile specifice pentru desemnarea acestuia pot fi prevăzute în dreptul Uniunii sau în dreptul intern;
конкретните критерии за неговото номиниране могат да бъдат предвидени от правото на Съюза или на държавите-членки.
insuficiente pentru a stabili că un stat membru pune în aplicare dreptul Uniunii în sensul articolului 51 din cartă.
е налице прилагане на правото на ЕС от държава членка по смисъла на член 51 от Хартата.
în măsura în care nu există alte dispoziții specifice, în dreptul Uniunii, referitoare la organizarea controalelor pentru produsele care intră pe piața Uniunii..
обхванати от правото на Съюза, само доколкото в правото на Съюза не съществуват специални разпоредби, свързани с организацията на контрола на продукти, въвеждани на пазара на Съюза..
criteriile specifice pentru desemnarea acestuia pot fi prevăzute în dreptul Uniunii sau în dreptul intern;
специфичните критерии за неговото определяне могат да бъдат предвидени от законодателството на Съюза или на държавите-членки.
Резултати: 218, Време: 0.086

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български