ÎN LOCUL UNDE - превод на Български

на мястото където
на място където
в местността където

Примери за използване на În locul unde на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Consiliul Medical privind permisul de conducere cu psihiatru și narcolog în locul unde să meargă.
Медицински съвет за свидетелство за управление с психиатър и нарколог къде да отида.
Iar un îndrãgostit, întotdeauna se întoarce în locul unde s-a îndrãgostit.
А любовника, винаги се връща на мястото, на което се е влюбил.
Şi, în cele din urmă, te-a găsit. În locul unde a început totul.
И накрая успя- намери те там, откъдето тръгнахме.
Avionul a„parcat” în locul unde stăteam.
Самолета спря до мястото където бях.
Dumnezeu S'a înălţat dela el, în locul unde îi vorbise.
Тогава Бог се възнесе от него, от мястото, гдето му говори.
Vom pune totul exact în locul unde era.
Ще върнем всичко по местата си.
Credeam că se cuvine să ne întoarcem în locul unde am avut prima întâlnire.
Беше удачно да се върнем на мястото на първата ни среща.
Dumnezeu S-a înălţat* de la el, în locul unde îi vorbise.
И възнесе се Бог от него, от мястото, дето му говори.
Am găsit schema asta şi doar am legat firele în locul unde ar fi trebuit să fie.
Намерих тази диаграма и сложих жиците, където трябва да са.
Dumnezeu S-a înălţat* de la el, în locul unde îi vorbise.
Тогава Бог се възнесе от него, от мястото, където говори с него.
Dumnezeu S-a înălţat de la el, în locul unde îi vorbise.
Тогава Бог се възнесе от него, от мястото, където му беше говорил.
Este foarte important să fim[prezenţi] în locul unde sunt luate decizii.
Много е важно да[присъстваме] там, където се вземат решенията.
Cusăturile pe piept și în locul unde au luat materialul pentru șunt,
Шевовете на гърдите и на мястото, където са взели материала за шънта,
Cusăturile pe piept și în locul unde au luat materialul pentru șunt,
Шевовете на гръдния кош и на мястото, където са взели материала за шунта,
a fost găsit cadavrul exact în locul unde trenul coteşte când ajunge în aceste puncte?
тялото е било открито на място, където влакът, наваляйки, се люлее, минавайки през стрелките на разклонението?
ceea ce înseamnă că rămâne în locul unde se dezvoltă, spunând lobul
че той остава на мястото, където се развива, казват лобула
Sevilla s-a născut în locul unde fluviul nu mai era navigabil pentru bărcile ce intrau dinspre mare.
Първоначално Севиля възниква на място, където река Гуадалкивир не е била плавателна за корабите идващи от морето.
l-a dus în locul unde a fost găsit.
негова или нейна, и го откарват на мястото, където е намерен.
În locul unde nimeni nu trebuie să ştie ce se întâmplă cu mine?
На място, където никой не трябва да знае какво се е случило с мен?
mâinile să fie situate în locul unde se termină coastele victimei;
така че ръцете ви да се намират на мястото, където завършват ребрата на жертвата;
Резултати: 298, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български