ÎN PARTE PENTRU CĂ - превод на Български

отчасти защото
în parte pentru că
parțial pentru că
parţial pentru că
în special pentru că
донякъде защото
în parte pentru că
от части защото
частично защото

Примери за използване на În parte pentru că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
când FBI a condus o campanie de speranță pentru a opri practica(ceea ce era foarte comun în acel moment), în parte pentru că activiștii pentru drepturile civile au trebuit să meargă la mitinguri.
когато ФБР провежда кампания за изплашване, за да накара хората да спрат практиката(която тогава беше много често срещана), отчасти защото активистите за граждански права са пътували на митинги.
după ce a fost dezvăluit faptul doi bărbați au fost eliberați de acuzațiile de viol, în parte pentru că presupusa victimă părea"prea masculină" pentru a fi o țintă de atracție.
че двама мъже са оправдани по обвинения за изнасилване отчасти защото предполагаемата жертва изглеждала„твърде мъжествена“, за да бъде привлекателна цел за насилниците.
a implementări ale rețelei Lightning nu au fost încă să lanseze, în parte pentru că ele depind de un upgrade de protocol încă-a-fi implementat,
реализации на Светкавица мрежа все още не започне, отчасти защото те зависят от предстоящия да бъдат усвоени ъпгрейд протокол,
acesta devenind locul meu preferat pe măsură ce am crescut, în parte pentru că era plin cu prezenţa lui blândă
растях това беше моето най-любимо място на света, отчасти защото беше изпълнено с неговото много нежно,
mai degrabă pentru viața veșnică în parte pentru că el era nerăbdător să purta parfum,
по-скоро за вечен живот, отчасти защото той нямаше търпение да се носи парфюм,
Mijloacele de producţie folosite în comun transmit fiecărui produs mai puţină valoare, în parte pentru că valoarea totală pe care o cedează se repartizează simultan asupra unei mase mai mari de produse, în parte pentru că, în comparaţie cu mijloacele de producţie izolate,
Общоизползвани средства за производство прехвърлят върху отделния продукт по-малка съставна част от своята стойност- отчасти защото общата стойност, която те прехвърлят, се разпределя едновременно на по-голяма маса продукти, отчасти защото те, в сравнение с единичните средства за производство,
În parte, pentru că au nevoie de mai puțin somn decât atunci când erau puțini;
Отчасти защото имат нужда от по-малко сън, отколкото когато са били малко;
Nu există efecte secundare cunoscute au fost raportate în parte, pentru că nu este nimic ființă artificială folosită pentru a face garcinia cambogia Extra.
Не са известни странични ефекти са били докладвани в част, защото няма нищо изкуствено се използва, за да направи Garcinia Cambogia Extra.
Nu există efecte secundare cunoscute au fost raportate în parte, pentru că nu este nimic ființă artificială folosită pentru a face GarciniaCambogiaExtra.
Не са известни странични ефекти са били докладвани в част, защото няма нищо изкуствено се използва, за да направи GarciniaCambogiaExtra.
Cu un picior suntem în altă parte, pentru că acolo, în spatele ușii, există multe opțiuni.
С единия крак ние винаги се намираме още някъде, защото там, зад вратата, има още повече варианти.
Dar l-am ajuns mai bine cu timpul, parţial pentru că practică face perfect şi, în parte, pentru că am învăţat o mulţime de sfaturi de mare,
Но съм намерила по-добро с течение на времето, отчасти, защото прави добра практика, и отчасти защото съм научил много голямо съвети,
Și, în parte pentru că este inteligent.
И отчасти защото е умна.
Asta în parte pentru că unele believ….
Донякъде това е така, защото някои си единствена….
Da, în parte pentru că odată am fost şi eu.
Да, отчасти заради това, че и аз самият бях такъв преди време.
Ei bine, care este în parte pentru că este făcut din lucruri din viitor.
Е, отчасти защото е направена от материали от бъдещето.
În parte pentru că nu este întotdeauna posibil de a găsi un adversar demn
Отчасти поради това, че не винаги е възможно да се намери достоен противник
este în parte pentru că şi tu aveai nevoie de ajutor.
било е отчасти защото и вие сте се нуждаел от помощ отчаяно.
Am evitat gazdele rele în parte pentru că folosesc aceleași criterii pentru site-uri ca Airbnb ca
Избягнах лошите домакини отчасти защото използвам същите критерии за сайтове като Airbnb,
Aleg să cred ai, Simon, în parte pentru că este măgulitor
Избирам да ти вярвам частично, Саймън, защото това ме ласкае. а частично,
copilăreşti sunt foarte comune, în parte pentru că nici o religie nu poate să le ofere un răspuns satisfăcător.
са изключително банални- отчасти защото никоя религия не им дава задоволителен отговор.
Резултати: 6623, Време: 0.0853

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български