Примери за използване на În timp ce vorbim на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
În timp ce vorbim lui Dumnezeu despre sărăcia noastră spirituală,
Atunci, de ce n-aş suna-o şi, în timp ce vorbim, intru în cameră
În timp ce vorbim despre un eveniment care a lăsat 200 de americani morţi la pământ,
Dr. N: Thece, aş vrea să reflectezi asupra sursei în timp ce vorbim despre alte aspecte ale vieţii sufletului
Acum, în timp ce vorbim, soţia mea este într-o cameră de hotel
Avand in vedere OM criminalului, este foarte probabil ca el este acolo în cautarea pentru urmatoarea victima în timp ce vorbim.
îmi dai voie să îţi scot ochii în timp ce vorbim.
lupul cel rău se întâlnesc să vorbescă despre el în timp ce vorbim.
Înţelegi, părinte, în timp ce vorbim, în fiecare zi, cineva este rănit, jefuit, ucis, violat.
În timp ce vorbim, domnule președinte vorbește… Cu indian de înaltă-comandă… Sa o expediem urgentIy cele mai bune forțele pentru a PagIapur.
Sau, în timp ce vorbim acum, sute de mii de femei congoleze sunt violate și mutilate.
Dezbatem persecutarea creştinilor din întreaga lume, însă în timp ce vorbim despre violenţele care au avut loc în Irak,
Boala poate să apară ca și în cazul formăriipietre, în timp ce vorbim despre o boală cum ar fi colecistita compușilor,
Prin urmare, aş dori ca astăzi, în timp ce vorbim despre Irak, să ne aducem aminte de miile de soldaţi din Statele Unite,
Acest lucru s-a întâmplat azi noapte în nordul statului Louisiana şi în timp ce vorbim, o curăţire masivă este în curs de desfăşurare Deoarece zona este plină de resturi de la prăbuşire pe 60 mile lăţime.
încă mult prea puţin faţă de gravitatea crimelor ce au loc în timp ce noi stăm aici, în timp ce vorbim.
inclusiv astăzi, în timp ce vorbim, acolo se crează viaţă din activitatea vulcanică.
În timp ce vorbim, reprezentanţi ai 193 de ţări s-au reunit la un centru de conferinţe din Copenhaga,