ÎNCALCĂ DREPTUL - превод на Български

нарушава правото
încalcă dreptul
aduce atingere dreptului
încalcă legislația
violează drepturile
нарушават правото
încalcă dreptul
afectează dreptul
нарушава правата
încalcă drepturile
incalca drepturile
aduce atingere drepturilor
încalce drepturile
încălcarea drepturilor
violează drepturile

Примери за използване на Încalcă dreptul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în timp ce monitorizarea constantă a activității utilizatorilor încalcă dreptul la viață privată al acestora.
постоянното наблюдение на дейността на потребителите нарушава правото им на личен живот.
Atunci când o parte aplică sechestrul asupra unor mărfuri importate care încalcă dreptul de proprietate intelectuală,
Когато дадена страна конфискува вносни стоки, които нарушават права върху интелектуална собственост, нейните компетентни органи
Partidul de guvernământ Fidesz a introdus în constituţie versiuni ale unor texte prin care Ungaria încalcă dreptul de decizie asupra statutului,
Управляващата партия Фидес внесе в конституцията варианти на текстове, чрез които Унгария узурпира правото да диктува статуса,
eșecul unui stat de a proteja femeile împotriva violenței domestice le încalcă dreptul la protecție egală în fața legii
провалът на държавата да защити жените от домашно насилие е нарушение на правото им на равна защита от закона,
nu doar cazurile când angajaților li se încalcă dreptul la liberă asociere.
не само казуси, при които на служителите не се спазва правото на свободно сдружаване.
de părere că Ungaria încalcă dreptul la libertatea de asociere
че Унгария нарушава правото на свобода на сдружаване
Comisia este, de asemenea, de părere că Ungaria încalcă dreptul la libertatea de asociere
Комисията посочва и че Унгария нарушава правото на свободно сдружаване
prejudiciate de practicile care încalcă dreptul comunitar;
влияещи се неблагоприятно от практики, които нарушават правото на Общността.
Comisia este de asemenea de părere că Ungaria încalcă dreptul la libertatea de asociere
Комисията също така е на мнение, че Унгария нарушава правото на свободно сдружаване
de părere că Ungaria încalcă dreptul la libertatea de asociere
че Унгария нарушава правото на свободно сдружаване
Deși statele membre trebuie să își exercite competențele într‑un mod care nu încalcă dreptul Uniunii, TBI poate oferi o protecție utilă investitorilor acolo unde măsurile care țin de competența exclusivă a statelor membre le aduc atingere fără a afecta totuși dreptul Uniunii.
При все че държавите членки трябва да упражняват правомощията по начин, който не нарушава правото на Съюза, BIT може да предложи полезна защита на инвеститорите там, където мерките, произтичащи от изключителната компетентност на държавите членки, им нанасят вреди, без обаче същевременно да накърняват правото на Съюза.
concluzia Tribunalului potrivit căreia aceste motive sunt inadmisibile încalcă dreptul lor la o cale de atac efectivă,
твърденията по тези основания са недопустими, нарушава правото им на ефективни правни средства за защита,
concluzia Tribunalului potrivit căreia aceste motive sunt inadmisibile le încalcă dreptul la o cale de atac efectivă,
твърденията по тези основания са недопустими, нарушава правото им на ефективни правни средства за защита,
mass-mediei începând cu 2008, Lambert Mende este responsabil de politica represivă practicată în domeniul mass-mediei în RDC, ceea ce încalcă dreptul la libertatea de exprimare
медиите от 2008 г. насам Lambert Mende носи отговорност за прилагането в ДРК на репресивна медийна политика, която нарушава правото на свободно изразяване
în situația în care se invocă faptul că decizia încalcă dreptul comunitar sau normele naționale de punere în aplicare a acestuia.
колкото е възможно по-бързо, на основание на това, че такива решения са нарушили правото на Общността или националните разпоредби за прилагане на правото на Общността.
la o acțiune care încalcă dreptul Uniunii și nu respectă drepturile părților,
да извърши действие, което нарушава правото на Съюза и накърнява правата на страните,
din Legea nr. 554/2004 permitea revizuirea unor hotărâri definitive care încalcă dreptul Uniunii exclusiv în cadrul contenciosului administrativ, dar nu și în cadrul unor proceduri civile,
влезли в сила съдебни решения, които нарушават правото на Съюза, постановени само по административни дела,
nu neglijează analiza individuală a probelor incriminatorii și nu încalcă dreptul la apărare al întreprinderilor implicate(Hotărârea Comisia/Anic Partecipazioni,
не пренебрегва индивидуалния анализ на уличаващите доказателства и не нарушава правата на защита на участващите предприятия(Решение по дело Комисия/Anic Partecipazioni,
Putin: atacul SUA asupra Siriei încalcă dreptul internațional.
Путин: Действията на САЩ в Сирия нарушават международното право.
Rusia în mod clar și implcabil încalcă dreptul internațional.
Русия явно и безжалостно наруши международния ред и право.
Резултати: 2349, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български