ÎNGHEȚAREA ACTIVELOR - превод на Български

замразяване на активи
înghețarea activelor
îngheţarea activelor
blocarea activelor
да замрази активите
замразяване на активите
înghețarea activelor
o îngheţare a activelor
înghețarea bunurilor
замразяването на активите
înghețarea activelor

Примери за използване на Înghețarea activelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mai mult decât atât, pentru a garanta o executare eficientă, instanțele judecătorești trebuie să fie în măsură să ordone divulgarea și înghețarea activelor debitorului, în contextul unor măsuri provizorii pentru a oferi protecție juridică.
Освен това, за да се гарантира ефективното изпълнение, съдилищата трябва да могат да издават заповед за оповестяване на имущественото състояние на длъжниците и замразяване на активите им.
ca măsură provizorie, să acționeze imediat pentru a dispune divulgarea și înghețarea activelor debitorului.
за да издадат заповед за оповестяване на имущественото състояние на длъжниците и замразяване на активите им.
În aprilie 2014, Parlamentul European a emis o recomandare Consiliului de Miniștri cu privire la introducerea restricțiilor de circulație și înghețarea activelor de 32 de persoane implicate în cazul Magnitski.
Европейският парламент издаде препоръка към Съвета на министрите да наложи ограничения върху влизането и замразяването на активи на 32 души, участващи в делото Магнитски. На 28 януари 2014 г.
cum ar fi înghețarea activelor și interdicția de a acorda vize;
на правата на човека, включително замразяване на активи и забрана за издаване на визи;
Al Consiliului din 4 februarie 2011 prin care se impune înghețarea activelor deținute sau controlate de persoane considerate a fi responsabile de deturnarea fondurilor de stat în Tunisia
(1) за налагане на замразяване на активите, притежавани или контролирани от лица, считани за отговорни за присвояване на държавни средства в Тунис, и лица, свързани с тях,
Parlamentul a considerat că a impus înghețarea activelor, interzicerea vizelor
ЕП също така призовава ЕС да разгледа замразяване на активите, забрани за издаване на визи
În iulie 2012, Adunarea Parlamentară a OSCE a adoptat o majoritate covârșitoare o rezoluție care solicită tuturor statelor membre ale OSCE să introducă sancțiuni de viză și înghețarea activelor persoanelor care sunt responsabile pentru detenție ilegală,
През юли 2012 г. Парламентарната асамблея на ОССЕ прие с преобладаващо мнозинство резолюция, призоваваща всички държави-членки на ОССЕ да наложат визови санкции и да замразят активите на отговорните за незаконното задържане, изтезания
a entităților și, în special, înghețarea activelor persoanelor fizice înscrise pe listă
и по-специално относно замразяването на активи на включени в списъци лица
Stânga este pentru înghețarea activelor, este în favoarea embargoului asupra armelor,
Левицата е за замразяване на активи, за оръжейно ембарго, за изграждане на взаимоотношения с въстанието,
(2014) a Consiliului de Securitate al ONU autorizează aplicarea de interdicții de călătorie și înghețarea activelor„persoanelor și entităților identificate de Comitet ca fiind implicate în alte acțiuni ce pun în pericol pacea,
Че Резолюция № 2174(2014) на Съвета за сигурност на ООН разрешава забрани за пътуване и замразяване на активи на„физически и юридически лица, определени от Комитета
ne-am plâns cu amărăciune de ipocrizia UE când, pe de o parte, a impus interdicția de a călători și înghețarea activelor asupra lui Mugabe și asociaților săi,
ние изказахме остро недоволство от лицемерието на ЕС по отношение на налагането на забрана за пътуване и замразяване на активите на Мугабе и такива като него, от една страна,
Având în vedere Decizia(PESC) 2017/350 a Consiliului din 27 februarie2017(1), care prelungește măsurile restrictive împotriva Belarusului până la 28 februarie 2018, printre acestea numărându-se un embargo asupra armelor, înghețarea activelor și interdicția de călătorie impuse împotriva a patru persoane despre care se crede că sunt implicate în disparițiile rămase nerezolvate din 1999 și 2000 a doi politicieni din opoziție, a unui om de afaceri și a unui jurnalist;
Като взе предвид Решение(ОВППС) 2017/350 на Съвета от 27 февруари 2017 г.(1) за удължаване на срока на действие на ограничителните мерки срещу Беларус до 28 февруари 2018 г., в които се включват и оръжейно ембарго, замразяване на активи и забрана за пътуване за четирима души, включени в списъка във връзка с неразкритите случаи на изчезване на двама политици от опозицията, един бизнесмен и един журналист през 1999 и 2000 г..
În plus, 69 de entități fac obiectul înghețării activelor.
Освен това на 67 образувания е наложена мярка за замразяване на активите.
Măsurile constau în înghețarea activelor și restricții de călătorie.
Мерките включват замразяване на активи и ограничения за пътуване.
Măsurile constau în înghețarea activelor și restricții de călătorie pentru 155 de persoane
Действията включват замразяване на авоари и ограничения на движение на хора,
schimbul de informații între UE și ONU privind înghețarea activelor va fi, de asemenea.
към по-добър обмен на информация между ЕС и ООН относно замразяването на активи.
Consiliul a adoptat măsuri restrictive care includ interzicerea călătoriilor și înghețarea activelor.
през януари Съветът прие ограничителни мерки, включващи забрана за пътуване и замразяване на сметки.
Sunt necesare eforturi suplimentare în ceea ce privește definirea unui cadru pentru măsurile administrative privind înghețarea activelor deținute de teroriști și îmbunătățirea securității transportului terestru.
Необходими са още усилия по отношение на рамката за административни мерки относно замразяването на свързаните с тероризъм активи и подобряването на сигурността на сухопътния транспорт.
În comunicat se constată că sancțiunile se referă la înghețarea activelor și interdicție de intrare în UE pentru 146 de persoane și 37 de companii.
Ограничителните мерки предвиждат забрана за пътуване на територията на ЕС и замразяване на активите на 146 лица и 37 организации.
Ar fi recomandat ca, de exemplu, Consiliului European să contribuie la înghețarea activelor persoanelor ce au legătură cu programele nucleare și de înarmare ale Iranului.
Би било препоръчително например Европейският съвет да допринесе за замразяване на активите на лица, свързани с ядрената и оръжейната програма на Иран.
Резултати: 151, Време: 0.0491

Înghețarea activelor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български