ÎNTREPRINSE PENTRU - превод на Български

предприети за
luate pentru
întreprinse pentru
pentru a
adoptate pentru
да се направи за
să facă pentru
fi făcută pentru
întreprinse pentru
efectuata la

Примери за използване на Întreprinse pentru на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
va propune orice alte acţiuni care trebuie întreprinse pentru a reduce numărul incidentelor şi pentru a îmbunătăţi protecţia pasagerilor aerieni.
други действия, които да бъдат предприети, за да се намали броя на инцидентите и да се подобри защитата на правата на пътниците.
timp să susţinem Comisia Europeană în procesul de decizie cu privire la acţiunile care trebuie întreprinse pentru a pune capăt o dată pentru totdeauna crizei din sectorul european al produselor lactate.
в същото време да подкрепим Европейската комисия в процеса на вземане на решение какво трябва да се направи, за да се сложи край на кризата в европейския сектор млекопроизводство веднъж завинаги.
multe proiecte sunt întreprinse pentru a atinge facilități de mașini mai mari
много проекти се предприемат, за да се постигне по-големи удобства на автомобили
Comisia înfiinţată în Israel pentru anchetarea incidentului a constatat că acţiunile întreprinse pentru impunerea blocadei navele"au avut consecinţe regretabile,
Сформирана в Израел комисия за разследване на инцидента констатира, че действията, извършени за налагане на морската блокада,"са имали злополучни последици,
Proceduri invazive de chirurgie cunoscut ca Chirurgie bariatrica este întreprinse pentru a obţine rezultate rapide pierderea in greutate pentru oamenii suferă de periculos de un nivel ridicat de obezitate.
Инвазивните хирургични процедури, известни като Бариатрична хирургия, се извършват за постигане на бързи резултати при свалянето на килограми за хора, страдащи от опасно високи нива на затлъстяване.
aceasta permite străinilor să adopte copii români doar dacă acţiunile întreprinse pentru plasarea acestora în grija unor familii locale au eşuat.
той позволява на чужденци да осиновяват румънски деца, само ако стъпките, предприети за поставянето им под грижите на местни приемни семейства, претърпят провал.
Comisia a identificat suprimarea accesului teroriștilor la fonduri ca una dintre acțiunile prioritare care trebuie întreprinse pentru finalizarea unei uniuni a securității eficiente și durabile.
Комисията определи прекъсването на достъпа на терористите до финансови средства като едно от приоритетните действия, които трябва да се предприемат за изграждането на ефективен и устойчив Съюз на сигурност на ЕС.
Cele 15 state membre în cauză au la dispoziție două luni pentru a informa Comisia cu privire la măsurile întreprinse pentru a alinia legislația națională la dreptul UE.
В срок от два месеца посочените 15 държави членки трябва да уведомят Комисията за мерките, които са предприели за привеждане на националното си законодателство в съответствие с правото на ЕС.
De exemplu, cerem Comisiei să prezinte, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a oricărui acord de parteneriat voluntar, un raport privind măsurile întreprinse pentru a se asigura că dialogul dintre părțile interesate
Например искаме Комисията да представя в рамките на шест месеца от влизането в сила на дадено СДП доклад за мерките, предприети за гарантиране, че диалогът между заинтересованите страни
Invită Comisia să analizeze eficiența acțiunilor UE întreprinse pentru dezvoltarea zonelor de pescuit
Призовава Комисията да анализира ефективността на действията на ЕС, предприети за развитие на рибарските райони
a stabilit acţiunile care trebuie întreprinse pentru a rezolva problemele rămase.
посочва какво е необходимо да се направи за преодоляване на оставащите предизвикателства.
Debitorul prezintă cel puțin un raport trimestrial privind activitățile sale și acțiunile întreprinse pentru punerea în aplicare a planului de redresare organismului de supraveghere prevăzut în plan
Длъжникът представя пред предвидения в плана за оздравяване надзорен орган доклад за дейността си и за предприетите действия по изпълнение на плана най-малко веднъж на три месеца
care ar putea fi întreprinse pentru a reduce emisiile tuturor poluanţilor relevanţi,
които биха могли да бъдат предприети, за да се намалят емисиите на всички съответни замърсители,
pot fi întreprinse pentru a îmbina reabilitarea şi ajutoarele pe termen
могат да бъдат предприети, за да свържат краткосрочното възстановяване
În acest sens, printre principalele acțiuni care trebuie întreprinse pentru prevenirea radicalizării,
В тази връзка сред основните действия, които трябва да бъдат предприети за предотвратяване на радикализацията,
dezvoltă aspectele legate de acțiunile care trebuie întreprinse pentru finalizarea pieței unice digitale
той допълнително разглежда действията, които трябва да бъдат предприети за завършване на цифровия единен пазар,
acțiunile care trebuie întreprinse pentru a combate importurile ilegale de lemn înainte ca SALL să devină operațional.
които трябва да се предприемат за справяне с незаконния внос на дървен материал, преди да започне да функционира системата за гарантиране на законността на дървения материал.
statele membre din regiunea respectivă ar trebui să prezinte un plan cu acțiunile corective care trebuie întreprinse pentru a asigura atingerea obiectivelor și pentru a îmbunătăți nivelurile indicatorilor de performanță în cauză.
конкретните цели, държавите членки от този регион следва да представят план с коригиращи действия, които да бъдат предприети, за да се гарантира постигането на тези цели.
are informații privind măsurile întreprinse pentru a evita ca activitățile respective să contribuie la încălcarea dispozițiilor prezentei decizii.
генериране на доход и при условие че тя има информация за мерките, предприети за предотвратяване на нарушения на разпоредбите на настоящото решение с тези дейности.
executorul judecătoresc întocmește un proces-verbal în care prezintă cu exactitate demersurile întreprinse pentru găsirea destinatarului actului.
съдебният изпълнител изготвя протокол, в който подробно описва процедурите, които е предприел за издирване на получателя на документа.
Резултати: 52, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български