ŞI INIMĂ - превод на Български

и сърце
şi inima
şi suflet
и сърцето
şi inima
şi suflet
и сърцата
şi inima
şi suflet
сърце и
şi inima
şi suflet

Примери за използване на Şi inimă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Câţiva dintre voi aţi întrebat dacă am stabilit o legătură între uciderea lui Swift şi inimă.
Някои от вас питат дали имаме установена връзка между убийството на Суифт и сърцето.
Două studii separate au dovedit că dansul este mai mult decât o distracţie- această activitate este benefică pentru creier şi inimă.
Две отделни изследвания доказаха, че танците са повече от забавление- те поддържат ума и сърцето.
Dumnezeu ne dă şi cuget, şi inimă, şi bunăvoinţă, şi circumstanţe,
Господ ни дава и ум, и сърце, и добра воля,
Duhul Sfânt pune la lucru cele mai înalte puteri ale Sale în minte şi inimă.
Светият Дух влага най-висшите си способности, за да действа в ума и сърцето.
Tu(O, Muhammed!) spune-le:,, El este cel care v-a creat şi v-a dat vouă auz şi văz şi inimă!
Кажи[о, Мухаммад]:“Той е, Който ви сътвори и създаде за вас слуха и зрението, и сърцата.
În general, conştiinţa părintească este un amestec de ego şi inimă, de teamă şi de lumină.
Принципно родителското съзнание е смесица от его и сърце, страх и светлина.
tărâmul nimănui, dintre ego şi inimă.
в ничията земя между егото и сърцето.
Trebuie să primim Cuvântul cu minte şi inimă deschise, ca un teren bun,
Трябва да приемаме Словото с отворени сърце и разума, като една добра почва,
Două studii separate au dovedit că dansul este mai mult decât o distracţie- această activitate este benefică pentru creier şi inimă.
Две отделни изследвания доказаха, че танците са повече от забавление- те са полезни за ума и сърцето.
Sunt cea mai mândră de el pentru că el a pus într-adevăr suflet şi inimă în asta.
Просто… С него съм най-горда, защото наистина вложи сърце и душа в това.
corp şi inimă.
тялото и сърцето.
stomac şi inimă.
мозъка и сърцето.
să facă o alegere între minte şi inimă.
да избира между ума и сърцето си.
internaţională în transplantul de plămân şi inimă.
и">световен експертен опит в белодробните и сърдечните трансплантации.
ficat şi inimă a glicogenului(glicogenul este principalul combustibil pentru muşchi,
черния дроб и сърцето на гликоген(гликогенът е основно"гориво" за мускулите,
oră înainte de operaţie, vom introduce ace în intestinul gros 4, ficat 2 şi inimă 3.
за да поставя игли отговарящи за дебелото черво- 4, черен дроб- 2 и сърцето- 3.
ficat şi inimă.
черен дроб и сърце.
gât şi inimă, în realitate, totuşi el nu părăseşte niciodată sediul său principal, inima..
гърлото и Сърцето, всъщност никога не напуска собственото си основно седалище, Сърцето..
ficat şi inimă sunt atât de dese, încât două din trei operaţii de transplant se bazează pe un organ prelevat de la un deţinut executat.
черният дроб, и сърцата толкова често, че всяка втора от трета китайска операция за трансплантиране отговаря на орган отнет от осъден престъпник.
cu minte şi inimă necurate de Evanghelie,
с нечист ум и сърце направо към Евангелието,
Резултати: 59, Време: 0.0738

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български