ŞI NU-MI SPUNE CĂ - превод на Български

и не ми казвай че

Примери за използване на Şi nu-mi spune că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi nu-mi spune că Vulcanienii nu au simţul umorului pentru ştiu eu mai bine.
И не ми казвайте, че вулканците нямат чувство за хумор, защото мога да ви опровергая.
Şi nu-mi spune că te vreau doar fiindcă nu te pot avea, fiindcă asta-i.
И не ми казва, че те желая само защото не мога да те имам, защото това е.
Te-am văzut în pădure cu Brad şi nu-mi spune că nu ai fost acolo,
Че те видях в гората с Брад и не казвай, че не си била там,
Şi nu-mi spune că nu a făcut-o el, pentru că eu cred el a făcut-o.
И не казвай, че не е, защото наистина, мисля, че е.
Nu-mi spune ca şi tu ai fost evacuat Şi nu-mi spune că numărul de telefon…. se află în cartea de telefon.
Не ми казвай, че някой ти е казал и не ми казвай, че телефонният номер е бил в указателя.
Şi nu-mi spune că pentru documentare, n-o crede nimeni nicio clipă.
И не казвай, че е било заради книгата, защото никой не повярва на това дори за секунда.
Şi nu-mi spune că nu-ţi aminteşti cu cine, nu este posibil.
И не казвай, че не знаеш коя е била, защото това е невъзможно.
nu plec nicăieri până nu mă vede un doctor şi nu-mi spune că nu mai am probleme.
не отивам никъде докато не отида на доктор и не ми кажат, че не съм заразен.
nu are de-a face cu Darby, şi nu-mi spune că nu e personal,
няма общо с Дарби и не ми казвай, че не е лично,
E biletul meu câştigător la Metro şi pe plan naţional, şi nu-mi spune că n-am o poveste, pentru asta mi-ar insulta puţina inteligenţă pe care o am, şi nu te-aş crede oricum, pentru şefa ta e implicată.
Тя е билетът ми за национално ниво, и не ми казвай, че не е история, защото това ще обиди малкото интелигентност, която имам, а и няма да ти повярвам така или иначе, защото шефката ти е замесена.
Şi nu îmi spune că este datoria ta.
И не ми казвай, че ти е задължение.
Şi nu ne spune că va fi mai bine.
И не ни казвай, че няма накъде да вървим, освен нагоре.
Şi nu îmi spune că greşesc sau că îmi imaginez ceva pentru
И не казвай, че греша или си въобразявам,
Şi nu-mi spune că nu e aşa.
И не ми казвай, че не са.
Şi nu-mi spune că nu eşti gata pentru test.
И не ми казвай, че не искаш тест.
Şi nu-mi spune că nu te-ai drogat,
И моля те, не ми казвай, че не си взимал наркотици,
Şi nu-mi spune că greşesc!
И не ми казвай, че греша!
Şi nu-mi spune că e o vacanţă de familie.
И не ми казвай, че е семейна ваканция.
Şi nu-mi spune că l-ai găsit pe Isus
И не смей да ми казваш, че си открил Бог
Şi nu îmi spune că a fost o problemă internă A. R. G. U. S.
И не му казвай, че е вътрешен проблем на АРГУС.
Резултати: 8977, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български