ȚINUȚI - превод на Български

държани
deținute
ținute
deţinute
păstrate
ţinute
ţinuţi
detinute
menținute
tinuti
tinute

Примери за използване на Ținuți на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a căror militanți sunt ținuți captivi de către grupările armate kurde
чиито бойци са държани в плен на кюрдските въоръжени групи
Și să nu fie ținuți ostatici la o avalanșă
И не трябва да бъдат държани като заложници на лавина
Cei trei cetățeni europeni care erau ținuți ostatici de câteva luni în Darfur au fost eliberați,
Тримата европейски граждани, които бяха държани като заложници в Дарфур в продължение на няколко месеца, са освободени,
am fost multă vreme ținuți separați si facuți să credem
много време сме държани разделени и сме били карани да мислим,
să spunem doar că e un motiv pentru care acești pacienți sunt ținuți separați de lumea de sus.
че има причина тези пациенти да бъдат държани отделени от света.
au fost ținuți ostatici de traficanții din deșertul Sinai în Egipt.
са държани за заложници от трафиканти в пустинята Синай в Египет.
unde șapte cetățeni ai UE din Estonia sunt ținuți captivi.
където седем граждани на ЕС от Естония са държани като заложници.
spitalul în care au fost ținuți ostatici timp de aproximativ 1500 de oameni.
в която те са били държани като заложници в продължение на около 1500 души.
unde părinții pot fi ținuți în îmbrățișarea sigură a unei comunități care îi iubește
където родителите могат да бъдат държани в сигурната прегръдка на общност,
Prietenii mei sunt ținuți captivi la Fangtasia și am avea nevoie de o mulțime de ajutor
Приятелите ми са държана в плен във Фантазия И ще ми е нужна доста помощ,
unde au fost ținuți pentru a lua căderea de lui posesie de narcotice,
по заповед на Сантана, където беше държана, за поемане на вината на неговото притежание на наркотици,
notarii din Franța nu sunt ținuți prin aceste norme de jurisdicție
нотариусите във Франция не са обвързани с тези правила относно юрисдикцията
Contractorii Comisiei sunt ținuți printr-o clauză contractuală specifică pentru orice operațiune de prelucrare a datelor dumneavoastră în numele Comisiei
Работещите с Комисията изпълнители са обвързани с конкретна договорна клауза за всякакви операции по обработка на Вашите данни от името на Комисията,
Aditivii alimentari ar trebui ținuți sub observație permanentă
Добавките в храните следва да се държат под непрекъснато наблюдение
În realitate, majoritatea oricum nu sunt ținuți la lucru în continuare dacă nu sunt în măsură să
В действителност повечето от тях не са запазени на работата, ако не са в състояние да работят заради контузия,
Contractorii Comisiei sunt ținuți printr-o clauză contractuală specifică pentru orice operațiune de prelucrare a datelor dumneavoastră în numele Comisiei
Работещите с Комисията изпълнители са обвързани с конкретна договорна клауза за всички операции по обработване на вашите данни от името на Комисията,
iar seara se transformă într-o mare petrecere de noapte cu oaspeți speciali, ținuți în secret pentru surpriză.
настроение, а вечерта прелива в щур нощен купон със специални гости, които се пазят в тайна за изненада.
să întârzie și sunt ținuți cât mai departe posibil de locul operațiunii de alimentare.
служител по безопасен път, без да им се разрешава да пушат или да се бавят, и се държат възможно най-далеч от операцията по зареждането.
Ministrul Apararii Soigu a subliniat că„o parte din tabere și o parte din locurile unde au fost ținuți teroriști din câteva zeci de țări nu mai sunt păzite, iar teroriștii au început să serăspândească”.
Той отбеляза, че„част от лагерите и част от местата, в които бяха задържани терористи от няколко десетки държави, престават да бъдат защитени, а терористите започнаха да се разпръскват”.
cu condiția ca copiii să fie ținuți împreună cu adulții într-un mod care să fie compatibil cu interesul superior al copilului.
при условие че децата са настанени заедно с пълнолетни лица по начин, който е съвместим с най-добрия интерес на детето.
Резултати: 84, Време: 0.0463

Ținuți на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български