A INSTITUȚIILOR - превод на Български

на институциите
de instituţiile
de instituțiile
institutiilor
instituţionale
instituționale
на институции
de instituții
de instituţiile
instituțională
de institutii
instituţională
институции на
de instituții ale
institutii ale
cu instituţii ale
institutiile a
между институциите на
на предприятията
de întreprinderi
companiilor
intreprinderilor
societăților
de afaceri
firmelor
societăţilor
cu unităţile
de unităţi
filialelor

Примери за използване на A instituțiilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
profesioniști care au nevoie de cunoașterea dreptului UE și/ sau a instituțiilor UE pentru dezvoltarea carierei lor.
професионалисти, които изискват познаване на правото на ЕС и/ или институции на ЕС за професионалното им развитие.
să adopte recomandări în atenția Guvernului Serbiei și a instituțiilor UE.
които се представят на вниманието на правителството на Сърбия и на институциите на ЕС.
să adopte recomandări în atenția guvernului muntenegrean și a instituțiilor UE.
които се представят на вниманието на правителството на Черна гора и на институциите на ЕС.
să adopte recomandări în atenția guvernului din această țară și a instituțiilor UE.
които се представят на вниманието на правителството на страната и на институциите на ЕС.
Politică: sprijinirea statelor membre și a instituțiilor UE în dezvoltarea
Политиката: да помага на страните членки и институциите на ЕС при разработването
profesioniști care au nevoie de cunoașterea dreptului UE și/ sau a instituțiilor UE pentru dezvoltarea carierei lor.
професионалисти, които се нуждаят от познаване на правото на ЕС и/ или институциите на ЕС за тяхното кариерно развитие.
care să explice care este activitatea cotidiană a instituțiilor UE.
който да обяснява какво ежедневно правят институциите на ЕС.
eliminând responsabilitatea politică a instituțiilor UE, atribuindu-le însă roluri importante de supraveghere și implementare.
бяха приети извън рамките на Съюза, като институциите на ЕС бяха извадени от политическа отговорност, но същевременно им бяха възложени силни роли в надзора и изпълнението.
reprezintă responsabilitatea comună a statelor membre și a instituțiilor UE.
е съвместна отговорност на държавите-членки и институциите на ЕС.
nici nu acceptă instrucțiuni din partea niciunui guvern, a instituțiilor Uniunii sau a oricăror altor organisme publice sau private.”;
да приемат указания от което и да е правителство, от институциите на Съюза или от който и да е друг публичен или частен орган.“;
nici nu acceptă instrucțiuni din partea niciunui guvern, a instituțiilor Uniunii sau a oricăror altor organisme publice sau private.”;
приемат указания от което и да е правителство, от институциите на Съюза или от който и да е друг публичен или частен орган.“;
Bulversînd practicile militante instalate prin ocuparea sistematică a instituțiilor și blocada lor încăpățînată,
Като тръгнаха срещу установените практики за съпротива със систематичната окупация на учрежденията и упоритите блокади,
Prin urmare, MREL a instituțiilor care nu sunt identificate drept G-SII-uri,
Затова по отношение на институциите или субектите, които не са Г-СЗИ,
o dispoziție cuprinsă în propunerea unui act a instituțiilor Comunităților Europene nu este compatibilă cu prezenta convenție,
която се съдържа в предложение за акт на институциите на Европейските общности, е несъвместима с настоящата конвенция,
în anumite condiții, a instituțiilor de patrimoniu cultural în domeniul de aplicare al Directivei privind reutilizarea informațiilor din sectorul public(6) și prin adoptarea Directivei
при определени условия, на институции за културно наследство в рамките на приложното поле на Директивата относно повторната употреба на информацията в обществения сектор(6)
Prin urmare, MREL a instituțiilor sau a entităților care nu intră în categoria G-SII,
Затова по отношение на институциите или субектите, които не са Г-СЗИ,
Astfel, cadrul armonizat ar trebui să promoveze stabilitatea financiară la nivelul pieței interne prin asigurarea unei capacități minime de rezoluție a instituțiilor din toate statele membre
По този начин хармонизираната рамка следва да спомогне за укрепване на финансовата стабилност в рамките на вътрешния пазар чрез осигуряване на минимален капацитет за оздравяване на институции от всички държави членки
autoritatea care acordă descărcarea de gestiune subliniază că este deosebit de important să se consolideze și mai mult legitimitatea democratică a instituțiilor Uniunii prin îmbunătățirea transparenței
в контекста на процедурата по освобождаване от отговорност органът по освобождаване от отговорност подчертава специалното значение на по-нататъшното укрепване на демократичната легитимност на институциите на Съюза чрез повишаване на прозрачността
Rezoluția eficientă a instituțiilor sau a entităților dintr-un grup active la nivelul Uniunii necesită cooperarea dintre autoritățile competente
Ефективното преструктуриране на институции или на субекти от групи с дейност в целия Съюз изисква компетентните органи и органите за преструктуриране
a fost convenită fără a aduce atingere competenței legislative a instituțiilor.
което се признава в самото изявление, и че то беше договорено, без да се засягат законодателните правомощия на институциите.
Резултати: 154, Време: 0.078

A instituțiilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български