ABIA CÂND - превод на Български

едва когато
numai atunci când
doar când
abia când
numai când
abia atunci când
abia atunci cînd
doar în momentul
decât atunci când
doar atunci cand
numai atunci cand
чак когато
până când
doar atunci când
numai atunci când
doar atunci cand
decât atunci când
numai in momentul
само когато
numai atunci când
doar când
decât atunci când
decât dacă
numai cand
doar cand
numai în cazul
doar în cazul
decât în cazul
doar atunci cand

Примери за използване на Abia când на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Abia când toate aceste probleme vor fi fost depăşite,
Едва когато тези проблеми бъдат решени и Русия е в
Au renunţat abia când Bri a încercat pentru prima oară(dar nu
Те омекват едва, когато Бардо опитва за първи,
Tatăl meu s-a alăturat complotului abia când a înţeles că nu putem câştiga războiul.
Баща ми се присъедини към заговора, едва, когато разбра, че ние няма да спечелим войната.
Abia când valurile dispar
Само ако вълните утихнат
Şi abia când m-am apucat de traducere mi-am dat seama cu cine aveam de-a face.
И едва като се захванах с превеждането, разбрах с кого си имам работа.
Abia când Bulgaria a pornit spre aderarea la UE,
Едва когато България тръгна към членство в ЕС,
Abia când am devenit politician mi-am dat seama cât de rea,
Едва когато станах политик, осъзнах колко мръсни и фалшиви могат да бъдат медиите",
Abia când omul va putea dezvolta în sus nu doar natura sa superioară,
Чак когато човекът развие не само своята висша природа, но преодолее напълно
Abia când dumneavoastră daţi clic pe unul din plugin-urile social media pot fi transferate date către furnizorii de servicii
Едва когато кликнете върху един от плъгините на социалните медии, могат да бъдат предадени данни на оператора на услугата
care reacţionează abia când cel puţin o roată patinează deja,
които реагират, само когато поне едно колело вече превърта,
Odată cu exerciţiul vine şi perfecţionarea, dar clienţii mei încep să simtă că pot contribui cu adevărat la dezvoltarea fiinţelor vii abia când se apropie de nivelul V de dezvoltare.
С практиката идва и усъвършенстването, но чак когато стигнат Ниво V, пациентите ми започват да чувстват, че могат наистина да допринесат за развитието на живите неща.
Abia când începu să demonteze uşa de la cabinetul său,
Едва когато започна да откачва вратата на стаичката,
O clipă, am simțit o ușurare când am atins pământul cu spatele, dar abia când mi-a spus să dau drumul mâinilor și să-mi întind picioarele am simțit o eliberare completă în abdomen și piept.
Когато гърбът ми се докосна до земята, изпитах миг облекчение, но едва когато тя ми каза да си пусна ръцете и да протегна крака, изпитах пълно облекчение в корема и гърдите.
Și abia când acest individ, Stephen Mather,
И едва когато този човек, Стивън Мадър,
aveţi senzaţia că e o farfurie de nachos- abia când îl gustaţi vă daţi seama
това е всъщност чиния с начос, и това е така, докато не започнете да я опитвате, когато ще разберете,
Abia când omul va putea dezvolta în sus nu doar natura sa superioară,
Едва когато човекът не само ще е могъл да развие своята висша природа,
noi nu recunoaştem deja în acesta, ci abia când am ajuns dincolo de el,
а го намираме едвам когато се издигнем над него, намираме това,
Abia când nu își mai recuperează suma….
Когато не стигаше сумата,….
El s-a trezit abia când soarele răsărea.
Той се събуди едва тогава, когато слънцето се беше издигнало.
E mort abia când e cald şi mort.
Не е мъртъв, докато е топъл и мъртъв".
Резултати: 1499, Време: 0.0511

Abia când на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български