ACESTOR BUNURI - превод на Български

тези стоки
aceste produse
aceste mărfuri
aceste bunuri
mărfurile respective
aceste articole
aceste elemente
тези ценности
aceste valori
acestor bunuri
aceste principii
на това имущество
acestor bunuri
такова имущество
o astfel de proprietate
acestor bunuri

Примери за използване на Acestor bunuri на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
produsul vânzării acestor bunuri trebuie să revină de asemenea procedurii respective.
получените суми от продажбата на тези активи също следва да се включат в посоченото производство.
a cazului în care achiziționarea acestor bunuri este opțiunea cea mai economică.
или закупуването на тези вещи е най-икономичният вариант.
statele membre pot solicita operatorilor cărora li se furnizează bunuri dintr-un alt strat membru să raporteze sosirea acestor bunuri.
държава-членка може да поиска от стопанските субекти, на които са доставени стоки от друга държава-членка, да докладват за пристигането на такива стоки.
a aplicării lor conduce la transferul acestor bunuri către economia subterană.
на тяхното прилагане води до прехвърляне на тези ценности в сивата икономика.
inclusiv transportul acestor bunuri de-a lungul lantului de furnizare.
върху управление на сигурността, включително и превоз на тези стоки по веригата на доставки.
in numele unitatilor de vanzare cu amanuntul si cu ridicata si explica functiile si calitatile acestor bunuri si servicii.
услуги дирек- тно на купувачите или от името на магазини за продажби на едро и дребно и обясняват предназначението и качествата на тези стоки и услуги.
neaplicarea acestor măsuri conduce la transferul acestor bunuri către economia subterană.
неефективното прилагане на такива мерки води до прехвърляне на тези ценности в сивата икономика.
a promova respectarea legalității, prin reutilizarea acestor bunuri în interesul social
насърчаване на зачитането на законността чрез повторното използване на това имущество в полза на социалния
cu condiţia să nu se fi acordat o împuternicire adecvată pentru administrarea acestor bunuri;
не е издадено съответното пълномощно за управлението на това имущество;
sa nu aduca prejudicii caracterului arhitectural si istoric al acestor bunuri si al împrejurimilor lor.
да е структурни подобрения да вредят на архитектурния и историческия характер на такова имущество и на неговата околна среда.
să nu aducă prejudicii caracterului arhitectural și istoric al acestor bunuri și al împrejurimilor lor.
вредят на архитектурния и историческия характер на такова имущество и на неговата околна среда.
Având în vedere că anumite state membre au interzis deja exporturile și importurile acestor bunuri, ar trebui să se acorde statelor membre dreptul de a interzice exporturile
Като се взима под внимание фактът, че някои от държавите-членки вече забраниха износа и вноса на такива стоки, то е подходящо да се предостави на държавите-членки правото на забранят износа
Directiva 2011/83 ar trebui să continue să se aplice acestor bunuri, inclusiv în ceea ce privește obligațiile legate de livrarea bunurilor,
Директива 2011/83/ЕС следва да продължи да се прилага за тези стоки, включително за задълженията, свързани с доставката на стоки,
anumite state membre au interzis deja exporturile și importurile acestor bunuri, ar trebui să se acorde statelor membre dreptul de a interzice exporturile
някои от държавите членки вече забраниха износа и вноса на такива стоки, на държавите членки е подходящо да се предостави правото на забранят износа
având ca motivație caracterul acestor bunuri sau servicii sau clienții cărora le sunt vândute.
да бъдат обективно обосновани поради естеството на тези стоки или услуги или на потребителите, на които те се продават.
nu va trebui să vă faceți griji cu privire la calitatea și costul acestor bunuri, spre deosebire de alte site-uri web.
можем да ви обещаем, че няма да се притеснявате за качеството и цената на тези стоки, за разлика от други уебсайтове.
în măsura în care livrarea acestor bunuri de către comerciantul impozabil face obiectul regimului de impozitare în conformitate cu lit.(a);
доколкото доставката на тези стоки от страна на данъчнозадължения дилър подлежи на данъчния режим по буква а;
pe motiv că valoarea acestor bunuri reprezenta un rabat
че в цената на тези стоки е имало отбив
valoarea totală a subvenţiei pasibile de măsuri compensatorii este calculată repartizând-o pe aceasta din urmă la o perioadă corespunzând duratei de amortizare normală a acestor bunuri, în industria despre care este vorba.
бъдещото придобиване на дълготрайни активи, размерът на изравнителната субсидия се изчислява чрез разпределянето ѝ за период, който съответства на нормалната амортизация на тези активи в съответната индустрия.
adaugă de asemenea valoare acestor bunuri sau servicii.
също така добавя стойност към тези стоки или услуги.
Резултати: 66, Време: 0.0587

Acestor bunuri на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български