ACORDUL DE LA COTONOU - превод на Български

споразумението от котону
acordul de la cotonou
споразумение от котону
acordul de la cotonou

Примери за използване на Acordul de la cotonou на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
APE-urile sunt diferite de Convenţiile de la Lomé şi Acordul de la Cotonou, care au întruchipat relaţiile Uniunii cu ACP timp de 30 de ani,
СИП са различни от конвенциите от Ломе и Котону, които въплъщаваха отношенията на Съюза с АКТБ в течение на 30 години,
de a le reaminti deputaţilor din parlamentul ugandez că, de exemplu, Acordul de la Cotonou prevede că demnitatea umană
да напомним на членовете на парламента на Уганда, че в Споразумението от Котону например се посочва,
în conformitate cu Acordul de la Cotonou, să respecte drepturile internaționale
в съответствие със Споразумението от Котону, да спазват международните права
la trimiterile din cuprinsul acestora la articolul 96 din Acordul de la Cotonou, reprezentanții UE au insistat asupra necesității unei participări integratoare la procesul electoral a tuturor forțelor politice din țară,
по-специално на позоваването в тях на член 96 от Споразумението от Котону представители на ЕС настояха, че е необходимо приобщаващо участие в изборния процес от страна на всички политически сили
partenerul- în ceea ce privește Acordul de la Cotonou- care a împiedicat dezvăluirea raportului UE privind alegerile de la Addis Ababa în 2005
партньорът- по смисъла на Споразумението от Котону- който попречи да бъде доставен докладът на ЕС за изборите в Адис Абеба през 2005 г.
Această diferență în raport cu previziunile se explică prin valoarea sub estimări a plăților din state care fac obiectul procedurii de consultare stabilite la articolul 96 din Acordul de la Cotonou sau care fac obiectul altor măsuri de dialog(6), din state care nu ratificaseră încă Acordul de la Cotonou(7) și din state în care au existat plăți de sprijin bugetar care nu au mai fost efectuate, din cauza lipsei unei confirmări privind îndeplinirea condițiilor generale sau a celorparticulare(8).
Тази разлика се обяснява с по-ниското от прогнозираното ниво на плащания в държавите, в които се провежда консултативната процедура, описана в член 96 от споразумението от Котону, или други мерки за установяване на диалог(6), в държавите, които все още не са ратифицирали споразумението от Котону(7), и в държавите, в които плащанията в рамките на бюджетната подкрепа не са извършени поради липса на доказателства, че общите или специфичните условия са били изпълнени(8).
Avem ACP JPA, avem acordurile de la Cotonou.
Примери за това са Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС, Споразуменията от Котону.
(PT) Această versiune revizuită a Acordului de la Cotonou introduce elemente fundamentale pentru dezvoltarea durabilă
(PT) Преразгледаният вариант на Споразумението от Котону засяга основни проблеми като устойчивото развитие
Parlamentul a fost convocat chiar în acest moment pentru a se pronunţa cu privire la cea de-a doua revizuire a Acordului de la Cotonou.
Парламентът беше свикан точно в този момент, за да се произнесе по второто преразглеждане на Споразумението от Котону.
de la intrarea în vigoare a Acordurilor de la Cotonou, sărăcia nu a scăzut.
след влизането в сила на Споразумението от Котону бедността не е намаляла.
cea de-a doua revizuire a Acordului de la Cotonou este un moment prielnic pentru a face modificări.
че второто преразглеждане на Споразумението от Котону е подходящ момент за внасяне на изменения.
în cadrul Comisiei DEVE un raport al doamnei Jolie pe această temă a Acordului de la Cotonou.
член на комисията по развитие, за доклад на г-жа Jolie относно Споразумението от Котону.
Comisia consideră că a existat o încălcare flagrantă a elementelor esenţiale ale Acordului de la Cotonou şi că acesta reprezintă un"caz de urgenţă specială” în sensul articolului 96 al respectivului acord..
Комисията счита, че е налице скандално нарушение на основни елементи на Споразумението от Котону и че това е"случай с особена неотложност" по смисъла на член 96 от Споразумението..
În acest context, punerea în aplicare a Acordului de la Cotonou ar trebui să ia în considerare strategia Mauritius
С оглед на това при прилагането на Споразумението от Котону следва да се вземат предвид Стратегията от Мавриций и Плана за действие от Барбадос,
prin care aprobă revizuirea Acordului de la Cotonou(revizuire negociată în 2005) care reglementează relațiile dintre Uniunea Europeană
с което одобри измененото Споразумение от Котону(самото изменение е договорено през 2005 г.),
Întrucât Zimbabwe este semnatară a Acordului de la Cotonou, al cărui articol 96 prevede
Като има предвид, че Зимбабве е подписала Споразумението от Котону, член 96 от което гласи,
a planificării fiscale agresive în tratatul care urmează să fie negociat cu țările ACP la expirarea actualului acord de la Cotonou în februarie 2020;
агресивното данъчно планиране в договора, по който ще се водят преговори с държавите от АКТБ след изтичането на настоящото Споразумение от Котону през февруари 2020 г.;
Obiectivul principal al Acordului de la Cotonou îl reprezintă reducerea
Главната цел на Споразумението от Котону е намаляването
criza economică, ar trebui să genereze răspunsuri care să fie incluse în noul Acord de la Cotonou, care ar trebui finalizat în martie.
икономическата криза- трябва да породят ответни мерки, които ще бъдат включени в новото Споразумение от Котону, което предстои да бъде сключено през март.
Sper ca cea de-a doua versiune revizuită a Acordului de la Cotonou va ajuta la promovarea dezvoltării durabile în rândul ţărilor ACP,
Надявам се, че вторият преразгледан вариант на Споразумението от Котону ще подпомогне насърчаването на устойчивото развитие в страните от АКТБ, което ще допринесе за социалното сближаване
Резултати: 95, Време: 0.0428

Acordul de la cotonou на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български