ADĂPOSTIREA - превод на Български

настаняване
cazare
găzdui
plasament
locuinţe
check-in
plasarea
locuințe
acomodarea
locuinţele
adăpostirea
укриването
sustragere
evaziune
ascundere
tăinuirea
adăpostirea
disimularea
s-a ascuns
fraudei fiscale
подслон
adăpost
adapost
cazare
refugiu
un loc
adãpostul
настаняването
cazare
găzdui
plasament
locuinţe
check-in
plasarea
locuințe
acomodarea
locuinţele
adăpostirea
укриване
sustragere
evaziune
ascundere
tăinuirea
adăpostirea
disimularea
s-a ascuns
fraudei fiscale
да укривате

Примери за използване на Adăpostirea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Și v-ar fi arestat pentru adăpostirea criminal de război, angajate anterior de inamic declarat al Statelor Unite.
А вие ще бъдете арестуван за укриване на военнопрестъпник, преди това нает от заклетият враг на Съединените Щати.
hrănirea celor flămânzi și adăpostirea celor fără adăpost.
храненето на гладните и настаняването на бездомните.
să respecte normelor de protecţie şi bunăstare a animalelor şi păsărilor, privind adăpostirea, hrănirea, adăparea,
птиците по отношение на нормите за подслон, хранене, поливане,
Prin urmare, este necesar ca în prezenta directivă să se stabilească cerințe armonizate privind adăpostirea și îngrijirea.
Поради това е необходимо с настоящата директива да се установят хармонизирани изисквания относно настаняването и грижите.
vă vom reţine pentru adăpostirea unui criminal.
ще ви задържим за укриване на убиец.
însoțirea unei persoane în vârstă sau adăpostirea unui câine vagabond sunt acțiuni care fac parte și din generozitate.
придружаване на възрастен човек или подслон на бездомно куче са действия, които също са част от щедростта.
Prin urmare, este necesar ca în prezenta directivă să se stabilească cerințele minime privind adăpostirea și îngrijirea, de fiecare dată sub rezerva progreselor bazate pe noi dovezi științifice.
Поради това е необходимо с настоящата директива да се установят минимални изисквания относно настаняването и грижите, винаги съобразени с новите научни доказателства.
eşti bine după toată tărăşenia cu urmărirea şi adăpostirea.
си добре след всички наши щуротии с бегълци и укриване.
vei fi acuzat de adăpostirea un fugar din dreptul englez,
ще будете обвинени в укриване на беглец от закона,
ce se referă la deţinerea şi adăpostirea dihorilor?
отнасяща се за притежанието и приютяването на порове?
cât și pentru adăpostirea temporară din vremea lungă.
колкото за временно прикриване от дългата атмосфера.
nădejdea creştinilor şi adăpostirea păcătoşilor!
надежда на християните и прибежище на грешните!
Recomandarea 2007/526/CE a Comisiei din 18 iunie 2007 privind orientările pentru adăpostirea și îngrijirea animalelor utilizate în scopuri experimentale
Препоръка 2007/526/ЕО на Комисията от 18 юни 2007 г. относно насоки за настаняване и грижи за животни,
Nici o persoană nu se angajează la mutarea, adăpostirea, imobilizarea, ameţirea,
Забранява се лица, които нямат необходимите знания и опит за хуманното и ефективно изпълнение на тези задачи в съответствие с изискванията на настоящата директива, да извършват дейности по придвижване, настаняване, фиксиране, зашеметяване,
Recrutarea, transportarea, transferul, adăpostirea sau primirea unui copil în scopul exploatării este considerată trafic de persoane,
Набирането, транспортирането, прехвърлянето, укриването или приемането на дете с цел експлоатация се разглежда като„трафик на хора“,
În cazurile în care este permisă adăpostirea individuală în conformitate cu art. 32 din lege,
Когато е позволено самостоятелно настаняване в съответствие с член 33, параграф 3,
anti-talibane Alianţa Nord acţiunea militară a răsturnat talibanii pentru adăpostirea Osama BIN LADIN.
анти-талибаните Северна Алианса военни действия свален от талибаните за подслон на Осама бин LADIN.
a minţit ani buni despre adăpostirea unui anormal mortal,
би лъгала с години за укриването на смъртоносно анормално,
Prezenta directivă se aplică la mutarea, adăpostirea, imobilizarea, ameţirea,
Настоящата директива се прилага при придвижването, настаняването, фиксирането, зашеметяването,
carantina, adăpostirea, creșterea, îngrijirea animalelor capturate din sălbăticie
карантината, настаняването, отглеждането, грижите за заловени диви животни
Резултати: 64, Време: 0.067

Adăpostirea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български