Примери за използване на
Am fost impresionat de
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Unii clienți acuză o anumită insuficiență a serviciului pentru clienți, dar eu am fost impresionat de ceea ce am văzut.
Някои клиенти намериха слабости в потребителската поддръжка, но аз останах впечатлен от видяното.
În special, am fost impresionat de aspectele tehnice care stau la baza bungalourilor domului alb. Acestea sunt concepute pentru a păstra foarte răcoros în interior
По-специално, бях впечатлен от техническите аспекти, които стоят зад бунгалата в бялата кула- те са предназначени да поддържат много готино вътре, и докато влизате в тях,
Am citit-o când aveam 17 sau 18 ani și am fost impresionat de poveste pentru că este o carte despre un vis
Прочетох я когато бях на 17 или 18, извън училище, и бях впечатлен от историята, защото е посветена на една мечта- и поведението на хората,
În general, am fost impresionat de sprijinul TotalAV,
Като цяло бях впечатлена от поддръжката на TotalAV,
Am fost impresionat de medici si cosmetologi comentarii ma făcut să cred că are nevoie chiar
Бях впечатлен от лекарите и прегледите на козметиците ме накара да мисля, че дори и чувствителни нужди на кожата намерят грижи,
Am citit-o când aveam 17-18 ani, în afara școlii și am fost impresionat de poveste, deoarece este o carte despre un vis-
Прочетох я когато бях на 17 или 18, извън училище, и бях впечатлен от историята, защото е посветена на една мечта-
Si eu am fost impresionat de programul de control al mintii,
Аз също бях впечатлен от програмата за контрол на разума,
Știu că mai este mult până când Renault își va atinge obiectivul de a concura la cel mai înalt nivel, dar am fost impresionat de progresul lor din ultimii doi ani.
Осъзнавам, че Renault трябва да извърви дълъг път, за да постигне целта си- да е в челото на колоната, но бях впечатлен от прогреса им през последните две години.
trebuie să spun Am fost impresionat de modul în care merg de a folosi propriile ușii protecție la suprasarcină pentru a obține în fără declanșare linia principala.
трябва да кажа, че съм впечатлена от начина, по който искате да използвате собствената защитата за претоварване на вратата, за да влезете, без да прекъсвате основната линия.
Dar am fost impresionat de a putea găsi astfel de traduceri eficiente atât de repede
Но ние бяхме впечатлени, за да бъде в състояние да намерят такива ефективни преводи толкова бързо,
trebuie să spun că întotdeauna am fost impresionat de spiritul său de cooperare
трябва да кажа, че винаги се впечатлявах от неговия дух на сътрудничество
acela de a ajunge pe cea mai înaltă treaptă, dar am fost impresionat de progresul lor în doar doi ani
именно да се състезават на най-високо ниво, но бях впечатлен от прогреса им през последните две години
Am fost impresionat de preocuparea domnului Rouček pentru guvernul ceh
Бях трогнат от загрижеността на гн Rouček за чешкото правителство
Am fost impresionat de abilitatile de comunicare ale lui Robert,
Бях впечатлен от комуникационните умения на Робърт,
Îmi dau seama că este încă devreme ca Renault să-și atingă obiectivul de a concura la cel mai înalt nivel, dar am fost impresionat de progresul lor făcut în numai doi ani
Разбирам, че ни предстои много работа, за да постигнем поставените от Renault цели, а именно да се състезават на най-високо ниво, но бях впечатлен от прогреса им през последните две години
acela de a ajunge pe cea mai inalta treapta, dar am fost impresionat de progresul lor in doar doi ani si stiu ca de fiecare data cand Renault si-a setat acest tip de provocare, a reusit in cele din urma.
за да постигнем поставените от Renault цели, а именно да се състезават на най-високо ниво, но бях впечатлен от прогреса им през последните две години и знам, че всеки път, когато Renault влиза в спорта.
am avut privilegiul de a asista la referendumul pentru independență din Sudanul de Sud în calitate de observator electoral pentru Parlament și am fost impresionat de sprijinul major acordat de către oamenii din Sudanul de Sud ideii de a decide ei înșiși în viitor asupra sorții țării lor.
госпожи и господа, имах възможността да преживея референдума в Южен Судан като изборен наблюдател за Парламента и бях впечатлен от сериозната подкрепа от страна на народа на Южен Судан за идеята сам да решава съдбата на своята страна в бъдеще.
Îmi dau seama că va dura mult timp înainte ca Renault să-și atingă obiectivul de a concura la cel mai înalt nivel, dar am fost impresionat de progresul lor în numai doi ani
Разбирам, че ни предстои много работа, за да постигнем поставените от Renault цели, а именно да се състезават на най-високо ниво, но бях впечатлен от прогреса им през последните две години
Am fost impresionată de interesul și entuziasmul lor.
Бях впечатлен от тяхната отдаденост и ентусиазъм.
Si când mă gândesc că am fost impresionată de barca de viteză a lui Usher, vara trecută.
А бях впечатлена от лодката на Ъшър миналото лято.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文