AN DE APLICARE - превод на Български

година от прилагане
an de aplicare
година от изпълнението
година от приложението

Примери за използване на An de aplicare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
discuții dificile de conciliere, pentru că 500 de milioane de contribuabili din Europa nu înțeleg de ce aceste două distinse componente ale autorității bugetare nu pot ajunge la un acord chiar în primul an de aplicare a Tratatului de la Lisabona.
500-те милиона данъкоплатци в Европа не разбират защо двата изтъкнати клона на бюджетния орган не могат да постигнат споразумение още през първата година от прилагането на Договора от Лисабон.
nu mai târziu de 15 august a primului an de aplicare a regimului de plată unică.
не по-късно от 15 август на първата година от прилагането на схемата на единно плащане.
prin„drepturi la plată” se înțeleg numai drepturile la plată alocate de statul membru în primul an de aplicare a schemei de plată unică,
само правата на плащане, които са били разпределени от държавата-членка през първата година от прилагането на схемата за единно плащане,
(2) Atunci când cazurile prevăzute în articolul 33 alineatul(2) din Regulamentul(CE) nr. 1782/2003 survin între 1 ianuarie şi data de depunere a cererilor în primul an de aplicare a programului de plată unică, se aplică alineatul(1) din prezentul articol.
Когато случаите, предвидени в член 33, параграф 2 от Регламент(ЕО) № 1782/2003, настъпят в периода между 1 януари и датата на подаване на молбата по време на първата година от прилагането на схемата на единното плащане, се прилага параграф 1 на настоящия член.
să utilizeze în afara acestei regiuni drepturile sale la plată corespunzătoare numărului de hectare situate în această regiune pe care îl declară în primul an de aplicare a opţiunii.
които съответстват на броя на хектарите, които се намират в рамките на този регион и които той е декларирал по време на първата година от прилагането на тази възможност.
Pentru primul an de aplicare a prezentului regulament, valoarea de referință este stabilită pentru fiecare grup
За първата година на прилагане на настоящия регламент базовата линия се установява като средното усилие в kW/дни,
este necesar să se prevadă măsuri tranzitorii pentru primul an de aplicare şi să se permită acordarea de avansuri de plată în cazul unor circumstanţe excepţionale.
подходящо е да се предвидят преходни мерки за първата година на прилагането и да се допусне възможността за даване на авансови плащания в случай на извънредни обстоятелства.
Întrucât, pentru al cincilea an de aplicare a regulamentului respectiv, este necesar să fie mai flexibile condiţiile de atribuire a contribuţiei comunitare la
Като има предвид, че за петата година от прилагането на цитирания регламент е необходимо да се създадат по-гъвкави условия за предоставяне на помощ на ЕС за допълнителните разходи,
(3) În scopul aplicării prezentului regulament la sectorul fructelor și legumelor, primul an de aplicare a schemei de plată unică este anul în care statul membru stabilește sumele și hectarele eligibile menționate în secțiunea A din anexa IX la Regulamentul(CE) nr. 73/2009, ținând seama de perioada opțională
За целите на настоящия регламент по отношение на сектора на плодовете и зеленчуците първата година от прилагането на схемата за единно плащане е годината на определяне от държавата-членка на сумите и хектарите,
să utilizeze în afara acestei regiuni drepturile sale la plată corespunzătoare numărului de hectare pe care îl declară în primul an de aplicare a opţiunii prevăzute în articolul 46 alineatul(1) paragraful al treilea din Regulamentul(CE) nr. 1782/2003.
които той е декларирал по време на първата година от прилагането на възможността, предвидена в трета алинея на член 46, параграф 1 от Регламент(ЕО) № 1782/2003.
egal cu numărul de drepturi de retragere din circuitul agricol pe care agricultorul le-a primit în primul an de aplicare a programului de plată unică.
които един земеделски производител е получил през първата година от прилагането на схемата на единното плащане.
pentru anul 2004 sau pentru anul care precedă primul an de aplicare a programului de plată unică.
предхождаща първата година от прилагането на схемата на единно плащане.
paragraful al treilea din regulamentul menţionat anterior până cel târziu la data de 1 august a anului care precede primul an de aplicare a programului de plată unică.
параграф 2 на същия регламент в срок най-късно до 1 август на годината, предхождаща първата година от прилагането на схемата на единното плащане.
din Regulamentul(CE) nr. 73/2009, procentajul drepturilor la plată utilizate de un fermier se calculează pe baza numărului de drepturi la plată care îi este alocat în primul an de aplicare a schemei de plată unică, cu excepția drepturilor
се изчислява въз основа на броя права на плащане, които са му отпуснати през първата година от прилагането на схемата за единно плащане,
întrucât acest regulament aplică penalizarea, în eventualitatea unei depăşiri, în cursul anului de comercializare curent; întrucât ar trebui adoptate de către Comisie măsuri tranzitorii pentru a evita aplicarea a două penalizări în primul an de aplicare, şi anume de la 1 iulie 1996 la 30 iunie 1997.
за да се избегне прилагането на две санкции през първата година на прилагането, тоест от 1 юли 1996 до 30 юни 1997 г..
la o dată stabilită de către statele membre, dar cel târziu la data de 15 aprilie a primului an de aplicare a programului de plată unică, agricultorilor menţionaţi în articolul 33 alineatul(1)
но не по-късно от 15 април на първата година от прилагането на схемата на единно плащане, до земеделските производители,
Anul de aplicare al marcajului “CE” este 2009.
Годината на поставяне на маркировката„СЕ” е 2009.
Recomandările ICCAT se referă la anul 2010 ca fiind anul de aplicare, în timp ce regulamentul prevede anul 2009, anul acesta, acum.
Препоръките на ICCAT посочват 2010 като година на прилагане, докато в регламента е посочена 2009 г., тази година, сега.
În primii trei ani de aplicare a regulamentului, furnizorii de PEPP vor trebui să ofere informații cu privire la compartimentele disponibile.
През първите три години от прилагането на регламента доставчиците на ОЕПЛПО ще трябва да предоставят информация относно достъпните подразделения.
După mai mulţi ani de aplicare, valoarea măsurată tan δ este mici sau chiar negative.
След няколко години на прилагане стойността на измерената тен δ е малък или дори отрицателни.
Резултати: 63, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български