normele de aplicarereguli de aplicaremodalităţile de aplicarereguli pentru utilizareareguli de implementare
правила за прилагането
normelor de aplicaremodalităţile de aplicare
правилата за прилагането
normele de aplicare
подробните правила за приложението
normele de aplicaremodalităţile de aplicare
подробните правила за приложение
подробни правила за приложение
Примери за използване на
Normele de aplicare
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(4) Normele de aplicare a prezentului articol se adoptă până la 15 mai 2008 în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 22 alineatul(2).
Правилата за прилагането на настоящия член се приемат до 15 май 2008 г. в съответствие с процедурата на регулиране по член 22, параграф 2.
Comisia adoptă normele de aplicare a prezentului titlu, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 33.
Комисията, в съответствие с процедурата, предвидена в член 33, приема подробни правила за прилагането на настоящия дял.
De modificare a Regulamentului(CE) nr. 1445/95 privind normele de aplicare pentru licenţele de import şi export în sectorul cărnii de vită şi mânzat.
За изменение на Регламент(ЕО) № 1445/95 относно правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месо.
(3) Normele de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 38.".
Подробните правила за приложението на настоящия член се приемат в съответствие с процедурата, определена в член 38.".
De asemenea, m-am asigurat că normele de aplicare ale regulamentului REACH au fost traduse în toate limbile Uniunii Europene.
Също така се уверих, че правилата за прилагането на Регламента REACH са преведени на всички езици на Европейския съюз.
Normele de aplicare a prezentului titlu sunt adoptate în conformitate cu procedura stabilită în art. 23.
Правила за прилагането на настоящия дял се приемат съгласно процедурата, предвидена в член 23.
Comisia adoptă normele de aplicare a dispoziţiilor prezentului capitol în conformitate cu procedura prevăzută în art. 42.
Комисията приема подробни правила за приложението на настоящата глава в съответствие с процедурата, установена в член 42.
Normele de aplicare a regimului de ajutor trebuie să ţină cont de această diferenţă de structuri.
Подробните правила за приложение на схемата за помощи трябва да вземе предвид тази разлика в структурите.
Normele de aplicare a prezentului titlu se adoptă în conformitate cu procedura stabilită în art.
Правила за прилагането на настоящия дял се приемат съгласно процедурата, предвидена в член 23.
Regulamentul(CE) nr. 795/2004 al Comisiei(2) stabilește normele de aplicare a schemei de plată unică începând cu 2005.
Регламент(ЕО) № 795/2004 на Комисията(2) въвежда правилата за прилагането на схемата за единно плащане от 2005 г.
(4) Normele de aplicare complementare, în cazul în care este necesar,
Допълнителни подробни правила за приложение се приемат, ако се наложи, според процедурата,
Normele de aplicare a dispoziţiilor prevăzute la alin.(1)
Подробните правила за приложение на параграф 1 се приемат съгласно процедурата,
(5) Normele de aplicare a prezentului articol se stabilesc conform procedurii prevăzute în art. 38.
Подробните правила за приложението на този член се възприемат в съответствие с предвидената в член 38 процедура.
Regulamentul(CE) nr. 795/2004 al Comisiei(2) stabilește normele de aplicare a schemei de plată unică începând cu 2005.
С Регламент(ЕО) № 795/2004 на Комисията(2) се въвеждат правилата за прилагането на схемата за единно плащане от 2005 г.
Normele de aplicare a prezentului regulament sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 33 din Regulamentul(CEE) nr. 1035/72.
Подробни правила за приложение на настоящия регламент се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 33 от Регламент(ЕИО) № 1035/72.
Comisia adoptă, dacă este necesar, normele de aplicare a prezentului articol,
Подробните правила за приложението на настоящия член, ако е необходимо,
(2) TVA este rambursata persoanelor impozabile care nu sunt stabilite pe teritoriul Comunitatii in conformitate cu normele de aplicare stabilite de Directiva 86/560/CEE.
ДДС ще се зъстановява на облагаеми лица, които не са установени на територията на Общността, в съответствие с подробните правила за приложение, регламентирани в Директива 86/560/ЕИО.
De modificare a Regulamentului(CE) nr. 3223/94 privind normele de aplicare a regimului importurilor pentru fructe și legume.
За изменение на Регламент(ЕО) № 3223/94 относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуци.
Dacă este necesar, Comisia adoptă normele de aplicare a acordului în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33 din Regulamentul(CEE) nr. 1035/723.
При необходимост Комисията приема подробни правила за приложение на Споразумението според процедурата, предвидена в член 33 от Регламент(ЕИО) № 1035/723.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文