AR REZULTA DIN - превод на Български

произтичат от
rezultă din
decurg din
provin din
derivă din
apărea din
generate de
izvorăsc din
reies din
sunt cauzate de
vin de la
следва от
rezultă din
reiese din
urmată de
decurge din
биха произтекли от
ar rezulta din
произтичащо от
rezultă din
decurge din
derivă din
provenind din
generate de
cauzată de
биха възникнали в резултат от
е резултат от
rezultă din
este rezultatul de
este cauzată de
este generat de
este determinată de
a fost cauzata de
sunt produse de

Примери за използване на Ar rezulta din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În sfârșit, în al treilea rând, vom prezenta motivele pentru care aplicarea imediată a unui termen de prescripție mai lung care ar rezulta din punerea în aplicare a obligației menționate nu este,
Накрая, трето, ще изложа причините, поради които незабавното прилагане на по-дълъг давностен срок, произтичащо от изпълнението на посоченото задължение, според мен не може да
ceea ce ar avea drept consecință să permită un număr de ingerințe mai ridicat decât cel care ar rezulta din interpretarea acestei cerințe de către Curtea Europeană a Drepturilor Omului.
тълкуване на това изискване, по-свободно от това на ЕСПЧ, нещо, което би имало за последица да се позволи по-голям брой видове намеса от произтичащия от тълкуването на това изискване от ЕСПЧ.
resortisanți din țări terțe, fapt care ar rezulta din utilizarea termenului„caracterizată”.
дължаща се именно на внезапен приток на граждани на трети страни, което произтичало от употребата на термина„характеризираща се“.
Or, dezvoltarea schimburilor transfrontaliere de energie electrică verde care ar rezulta din deschiderea schemelor naționale de sprijin către producțiile din străinătate ar contribui la realizarea acestui obiectiv,
Развитието на трансграничната търговия със зелена електроенергия, която била резултат от отварянето на националните схеми за подпомагане за чуждестранното производство, щяла да допринесе обаче
abstracţie făcînd de orice eventuale schimbări care ar interveni în modul de producţie însuşi şi care ar rezulta din subordonarea muncii faţă de capital.
цел на капиталистическото производство независимо от каквито и да било изменения в самия начин на производство, които възникват от подчиняването на труда под властта на капитала.
Acesta ar fi sensul respectivei proceduri, astfel cum ar rezulta din raportul Comisiei de reglementare,
Както следва от доклада на Комисията за правилника за дейността,
cu excepția cazului în care inexactitatea materială a constatărilor sale ar rezulta din înscrisurile aflate la dosar care i‑au fost prezentate,
освен в случаите, когато неточността на фактическите му констатации следва от представените пред него материали по делото, и от друга страна,
la articolul 5 alineatul(2) din Regulamentul nr. 1370/2007, urmărește să prevină eventuale denaturări ale concurenței care ar rezulta din participarea la o procedură competitivă de atribuire a unui operator intern care beneficiază de condiții economice favorabile în cadrul unui alt contract atribuit fără desfășurarea procedurii respective.
евентуални нарушения на конкуренцията, които биха произтекли от участието в конкурентна тръжна процедура на вътрешен оператор, който се ползва от благоприятни икономически условия в рамките на друг договор, възложен без конкурентна процедура.
cu excepția cazului în care inexactitatea materială a constatărilor sale ar rezulta din înscrisurile de la dosar,
освен в случаите, когато неточността на фактическите му констатации следва от представените пред него материали по делото,
Primul aspect al motivului se întemeiază pe o încălcare a principiului egalității procedurale care ar rezulta din faptul că, într‑un interval de timp de câteva luni, aceeași cameră a Tribunalului s‑ar fi pronunțat în mod diferit în două cauze comparabile asupra calității procesuale active a unor terțe
Първата част от правното основание е изведена от нарушение на принципа на равни процесуални възможности, произтичащо от обстоятелството, че в рамките на няколко месеца същият състав на Първоинстанционния съд достигнал по две сходни дела до противоположния извод относно процесуалната легитимация на трети лица,
o durată de protecţie mai lungă decât cea care ar rezulta din dispoziţiile alin.(1)
установяват по-дълъг срок на закрила, отколкото този, който произтича от разпоредбите, посочени в параграфи 1
este posibilă recurgerea la articolul 95 CE drept temei juridic în vederea prevenirii unor obstacole viitoare privind schimburile care ar rezulta din evoluția eterogenă a legislațiilor interne,
използването на член 114 от ДФЕС като правно основание е възможно с оглед на предотвратяването на бъдещи пречки пред търговията в резултат от разнородното развитие на националните законодателства,
Mantalele peripilari ar rezulta din acumularea de celule ale învelișului rădăcină interioare,
Обвивките peripilari ще са резултат от натрупването на вътрешните обвивка корен клетките,
În ceea ce priveşte beneficiile potenţiale sau de altă natură care ar rezulta din efectuarea de teste suplimentare,
Що се отнася до потенциалната полза или липса на полза в резултат от провеждането на допълнителни тестове,
cu condiţia ca informaţiile furnizate să fie echivalente cu cele care ar rezulta din aplicarea prezentei directive.
стига представената информация да е еквивалентна на тази, която би била резултат от прилагането на настоящата директива.
astfel cum ar rezulta din folosirea în această dispoziție a conjuncției coordonatoare„sau”.
както е видно от използването на съюза„или“ в тази разпоредба.
s-ar impune în speță constatarea că această diferență ar rezulta din natura sau din economia sistemului din care face parte a se vedea în acest sens Hotărârea Curții din 6 septembrie 2006, Portugalia/Comisia, C-88/03, Rec., p.
е a priori селективна, в случая трябва да се констатира, че това разграничение е резултат от характера или от структурата на системата, в която тя се вписва вж. в този смисъл Решение на Съда от 6 септември 2006 г. по дело Португалия/Комисия, C-88/03, Recueil, стр.
din întreruperea activității) care ar rezulta din accesul la, utilizarea
прекъсване на стопанската дейност), произтичащи от достъпа Ви до уебсайта,
prin existența unui risc de„supraalocare”, ce ar rezulta din aceea că operatorii respectivi ar putea fi determinați să furnizeze,
основно с опасността от„свръхразпределение“, която произтичала от факта, че съответните оператори можели да представят в рамките на процедурата за разпределение,
Ce a rezultat din această încrucișare?
И какво се получава от тази кръстоска?
Резултати: 49, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български