ARE NEVOIE ACUM - превод на Български

се нуждае сега
are nevoie acum
има нужда сега
are nevoie acum
се нуждае в момента
are nevoie acum
сега трябва
acum trebuie
acum trebuie sa
acum aveți nevoie
acum vreau
acum avem
acuma trebuie
în moment , trebuie
în prezent , trebuie
се нуждаем сега
avem nevoie acum
ne trebuie acum
има нужда в момента

Примери за използване на Are nevoie acum на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ceea ce lumea are nevoie acum Este iubirea… iubirea tandra… Este singurul lucru care e prea putin.
Това от което се нуждаем сега е любовта най-сладка тя е единственото нещо.
Sa fiu sincera, nu cred ca un mister este exact ce relatia noastra are nevoie acum.
Честно казано, не мисля, че мистериозна среща е това, от което се нуждаем сега.
Aceasta are nevoie acum de sprijinul unei majorități absolute(50%+ 1)
Тя сега се нуждае от подкрепата на абсолютно мнозинство(50% плюс 1)
Principalul lucru de care are nevoie acum Teheranul este sa eludeze sancțiunile SUA împotriva petrolului său.
Основното, от което сега се нуждае Техеран, е да заобиколи санкциите на САЩ срещу петрола.
Fiul tău are nevoie acum de monitorizare de către un cardiolog,
Синът ви сега се нуждае наблюдение от кардиолог,
A progresat atat de mult, dar ceea ce are nevoie acum… sunt reguli si stabilitate si fete familiare.
Тя така нпредва! В момента има нужда от да е сред познати лица, стабилност и близък човек.
Un copil care începe să învețe lumea are nevoie acum de jucării care îl vor ajuta să învețe să facă diferite acțiuni.
Дете, което започва да изучава света, сега изисква играчки, които ще му помогнат да се научи да изпълнява различни действия.
Lucrul de care are nevoie acum domnul Barry e un prieten,
Това, от което г-н Бари се нуждае сега, е приятел, някой, който привидно го разбира
Așadar aş dori numai să spun că lumea are nevoie acum de sentimentul de a fi capabili de a privi la noi înşine în această condiţie mult mai mare acum
Така че бих искал да кажа само, че това, от което се нуждае сега светът е чувство, че можем да се погледнем, в това по-голямо състояние сега, и по-голямо усещане,
Doamnă președintă, domnule președinte al Comisiei, Uniunea Europeană are nevoie acum de coordonarea politicilor economice
Г-жо председател, г-н председател на Комисията, това, от което в момента се нуждае Съюзът, е координация на икономическите
dar omenirea are nevoie acum de oameni dispuși să meargă pe o nouă cale,
но човечеството сега има нужда от хора, които да се спуснат по нов път,
Beneficiul procedurii pentru sănătatea unui copil este evident- la urma urmei, el a fost în pântece pentru o lungă perioadă de timp și are nevoie acum de o dezvoltare rapidă și completă a întregului corp.
Ползата от процедурата за здравето на детето е очевидна- в края на краищата той е бил в утробата от дълго време и сега се нуждае от бързо и пълно развитие на цялото тяло.
Acest organ, înființat de Uniunea Europeană în 2004 pentru un mandat de cinci ani, are nevoie acum de încă o prelungire pentru a face față necesităților
Тази структура беше създадена от Европейския съюз през 2004 г. за срок от пет години, но сега е необходимо ново удължаване на мандата й,
dumneavoastră s-au luptat cu curaj deja. Așadar aş dori numai să spun că lumea are nevoie acum de sentimentul de a fi capabili de a privi la noi înşine în această condiţie mult mai mare acum și un mai amplu înțeles asupra a ceea ce„acasă” înseamnă.
който някои от вас може би трябваше да изринат на излизане. Така че бих искал да кажа само, че това, от което се нуждае сега светът е чувство, че можем да се погледнем, в това по-голямо състояние сега, и по-голямо усещане, за това какво е дом.
să acordăm mai degrabă acestei ţari balcanice, la începutul anului viitor deja, sprijinul de care are nevoie acum, decât să discutăm acest aspect pe larg şi să putem să acordăm acest sprijin doar la un moment dat, cândva, în viitor.
като предоставим на тази балканска държава още в началото на следващата година помощта, от която има нужда сега, вместо да обсъждаме надълго и нашироко и да я дадем в някакъв неизвестен момент в бъдещето.
Dar de ce avem nevoie acum… este ajutorul tău.
Но това, от което наистина се нуждаем сега е помощта ти.
Este ultimul lucru de care avem nevoie acum, când începe luna Ramadanului.
Това е последното нещо, от което се нуждаем сега, когато започва месецът рамазан.
WW ceea ce avem nevoie acum este un Argon Laser Crystal!
Това от което се нуждаем сега е аргонен кристален лазер!
Avem nevoie acum de tehnici de armonizare,
От което се нуждаем сега, са техниките на хармонията,
Sau arte liberale este motivul pentru care avem nevoie acum?
Или образование либералната изкуства Ето защо се нуждаем сега?
Резултати: 48, Време: 0.0702

Are nevoie acum на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български