ASIGURÂND TOTODATĂ - превод на Български

като същевременно се гарантира
asigurând în același timp
asigurându-se totodată
garantând , în același timp
garantându-se totodată
като същевременно осигурява
oferind în același timp
asigurând în același timp
oferind totodată
като в същото време се гарантира
asigurând totodată
asigurând , în același timp
garantându-se totodată
като същевременно се осигури
asigurând totodată
oferindu-se, în același timp
като едновременно с това се гарантира
asigurând totodată
като същевременно се гарантират
asigurând totodată
asigurând în același timp
като в същото време осигуряват
като при това предоставят

Примери за използване на Asigurând totodată на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
al întreprinderilor și să concureze la nivel mondial, asigurând totodată un climat de încredere și respectarea valorilor etice.”.
се конкурира с другите играчи в световен мащаб, като същевременно се гарантират доверието и спазването на етичните принципи“.
având în vedere potenţialul de creştere şi de ocupare a forţei de muncă din zonele rurale şi asigurând totodată o concurenţă echitabilă.
се има предвид потенциалът за растеж и заетост на селските райони, като същевременно се осигурят условия за честна конкуренция.
Politicile fiscale ar trebui să sprijine redresarea economică, asigurând totodată sustenabilitatea datoriei publice în conformitate cu Pactul de stabilitate
Фискалните политики следва да подкрепят икономическото възстановяване, като същевременно осигурят устойчивост на дълга в съответствие с Пакта за стабилност
Pregătirea şi publicarea textelor legislative pentru adoptare în comisiile parlamentare şi în plen, asigurând totodată cea mai înaltă calitate pentru toate versiunile lingvistice ale amendamentelor din rapoarte
Подготвят, и впоследствие публикуват, законодателните текстове, подлежащи на приемане от Парламента на етап комисия и пленарно заседание, като осигуряват възможно най-високото качество на всички езикови версии на измененията към докладите
HOTĂRÂȚI să faciliteze libera circulație a persoanelor, asigurând totodată siguranța și securitatea popoarelor lor,
РЕШЕНИ да улеснят свободното движение на хора и същевременно да гарантират безопасността и сигурността на своите народи,
HOTĂRÂȚI să faciliteze libera circulație a persoanelor, asigurând totodată siguranța și securitatea popoarelor lor,
РЕШЕНИ да улеснят свободното движение на хора и същевременно да гарантират безопасността и сигурността на своите народи,
Cere administrației să evalueze și să propună tarife care să țină cont de normele noi, asigurând totodată posibilitatea de a oferi reduceri de preț stagiarilor, cu variante de meniuri la prețuri abordabile;
Призовава администрацията да оцени и предложи ценова схема, която да съчетава новите правила, като същевременно гарантира възможността за намаления за стажантите, с варианти на менюта на достъпни цени;
statele sale membre au datoria de a proteja cetățenii europeni, asigurând totodată respectarea drepturilor
неговите държави членки имат задължението да защитават европейските граждани, като същевременно гарантират зачитането на техните основни права
intrinsecă a reglementărilor existente, în concordanță cu comunicarea, asigurând totodată predictibilitatea, transparența
заложена в съществуващите правила в съответствие със съобщението, като същевременно гарантира предсказуемостта, прозрачността
Din punctul de vedere al Comisiei, creșterea nivelului de cofinanțare echivalează cu„responsabilizarea” statelor, asigurând totodată mai multe resurse și un impact mai redus al reducerii resurselor europene.
Увеличаването на съфинансирането, от гледна точка на Комисията, означава„осъзнаване от страна на държавите членки на тяхната отговорност“, но също така предоставяне на повече ресурси и по-малко въздействие от намаляването на европейските ресурси.
Cum putem asigura că această tranziție respectă recomandările oamenilor de știință din domeniul climei pentru a evita impactul cel mai periculos al schimbărilor climatice, asigurând totodată o creștere durabilă a afacerilor?
Как можем да сме сигурни обаче, че този преход е в крак с препоръките на климатолозите за ограничаване на най-тежките последици от глобалното затопляне, но също и че осигурява устойчив бизнес растеж?
pentru a eficientiza accesul resortisanţilor ţărilor terţe în Europa, asigurând totodată securitatea propriilor cetăţeni.
Европа ефективен за граждани, които не са от ЕС, като същевременно гарантира сигурността на собствените си граждани.
politici care pot transforma UE în lider mondial în domeniul în extindere al tehnologiilor de îngrijire medicală, asigurând totodată că pacienții au acces la îngrijire medicală eficace și fără sincope;
които да могат да поставят ЕС като световен лидер в нарастващия сектор на технологиите в областта на здравеопазването, като същевременно гарантират, че пациентите имат достъп до безпроблемна и ефективна медицинска помощ;
putem asigura un festival demn de numele brandului Woodstock, asigurând totodată sănătatea și securitatea artiștilor,
продукцията може да бъде изпълнена като събитие, достойно за марката Woodstock, като същевременно гарантира здравето и безопасността на артистите,
putem asigura un festival demn de numele brandului Woodstock, asigurând totodată sănătatea și securitatea artiștilor,
продукцията на фестивала може да се изпълни до достойно за името Woodstock ниво, като същевременно гарантира безопасността и здравето на артистите,
din acest motiv, căutăm modalități prin care să le aducem îmbunătățiri, asigurând totodată fiabilitatea acestora, odată cu progresul tehnologiei.
да бъдат възможно най-ефективни, затова с напредването на технологиите често търсим начини да ги подобрим, като същевременно осигуряваме надеждността им.
Obiectivul mecanismului propus este de a consolida poziția de negociere a statelor membre în relația cu țările terțe, asigurând totodată securitatea aprovizionării,
Предложеният механизъм се създава, за да укрепи преговорните позиции на държавите-членки по отношение на трети държави, като едновременно с това гарантира сигурността на доставките
la reducerea costurilor de conformare, asigurând totodată veniturile din TVA.
за намаляване на разходите за съответствие, като същевременно се обезпечат приходите от ДДС.
statul membru gazdă al furnizorilor europeni de comunicații electronice pentru a reduce obstacolele din calea intrării pe piață, asigurând totodată respectarea corespunzătoare a condițiilor aplicabile furnizării de rețele și servicii de comunicații electronice de către acești furnizori.
всяка приемаща държава членка на европейски доставчици на електронни съобщителни услуги с оглед намаляване на пречките пред навлизането на пазара, като същевременно се гарантира, че тези доставчици спазват прилежно действащите условия за предоставяне на електронни съобщителни услуги и мрежи.
să le integreze în Planurile naționale privind locurile de muncă, asigurând totodată un cadru cuprinzător pentru Planurile de acțiune sectoriale propuse în Pachetul privind ocuparea forței de muncă;
стратегии за уменията и да ги интегрира в националните планове за заетостта, като същевременно осигурява цялостна рамка за секторните планове за действие, предложени в Пакета за заетостта;
Резултати: 85, Време: 0.0679

Asigurând totodată на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български