AU EŞUAT - превод на Български

се провалиха
au eşuat
au eșuat
au dat greş
au esuat
nu a reușit
au dat gres
nu a reuşit
au căzut
au fost esecuri
не успяха
nu au reuşit
nu au reușit
nu au
nu au putut
nu au reusit
au eşuat
nu au supravieţuit
nu au scăpat
са се проваляли
au eşuat
au dat greş
au eșuat
au esuat
nu au reuşit
au dat gres
пропаднаха
au eşuat
au căzut
не са успели
nu au reușit
nu au reuşit
nu au putut
nu au reusit
nu au avut
nu au supravieţuit
бяха неуспешни
au eşuat
au eșuat
nu au avut succes
au fost fără succes
са неуспешни
au eșuat
nu au reușit
nu au succes
au eşuat
sunt respinse
не бяха успешни
au eşuat
nu au avut succes
nu au fost încununate de succes
се провали
a eşuat
eșua
a dat greş
a esuat
nu reușește
a picat
nu a reuşit
esueaza
nu reuşeşte
a eșuat
се провалили
eșuat
eşuat
dat greş
esuat
dat gres
picat
dat greș

Примери за използване на Au eşuat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ei au eşuat, dar… şi-a pierdut piciorul.
Те се провалили, но… Той изгубил крака си.
Negocierile au eşuat, şi Sifo-Dyas a fost omorât.
Преговорите се провалили и Сайфо-Диас бил убит.
Vieţile voastre au eşuat, iar eu mă descurc de minune!
Собственият ви живот се провали, а аз се справям чудесно!
Răbdătoarele noastre eforturi de a înăbuşi vocile revoluţionarilor au eşuat.
Усилията на планетата ни да заглушим гласа на революцията се провали.
Au vrut să construiască cea mai mare cupolă din lume şi au eşuat.
Те възнамерявали да построят най-големия купол в света и се провалили.
Negocierile dintre liderii opoziţiei şi preşedintele Viktor Ianukovici au eşuat seara trecută.
Опитът за среднощни преговори между президента Виктор Янукович и опозицията се провали.
Dar cercetările au eşuat.
Но изследването се провали.
Au încercat şi au eşuat.
Опита и се провали.
Toate încercările de a o distruge pe Anna au eşuat.
Всеки опит да премахнем Ана се провали.
Mă tem că metodele medicale tradiţionale au eşuat.
Страхувам се традиционната медицина се провали.
Afacerile mele au eşuat, sunt dator la cămătari.
Работата ми пропадна, дължа пари на един лихвар.
Spre final, negocierile au eşuat.
Но накрая преговорите пропаднали.
Eu cred că se datorează faptului că experimentele lor au eşuat.
Мисля, че е така, защото техните експерименти не успяха.
Tentativele de până acum au eşuat din cauza egoismului anumitor ţări membre.
Всички досегашни опити се проваляха заради егоизма на отделни страни-членки.
Au eşuat pentru că nu au avut dorinţa de a se uni.
Провалили са се, защото са отказали да действат заедно.
Când nemuritorii au eşuat, toţi ceilalţi s-au descurajat.
Когато"Боговете" се провалят, всички други падат духом.
Au eşuat şi părţi substanţiale din massmedia.
Провалили са се и част от медиите.
Au eşuat pe fundul oceanului.
Бяха заседнали на морското дъно,
Am spus preşedintele misiunii au eşuat în scopul de a perpetua un conflict.
Казахме на президента, че мисията се е провалила с цел да се увековечи конфликта.
De aceea au eşuat toate revoluţiile.
Затова всички политически революции се провалят.
Резултати: 270, Време: 0.0978

Au eşuat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български