AU VENIT LA NOI - превод на Български

дойдоха при нас
au venit la noi
дойде при нас
a venit la noi
a ajuns la noi
идваха при нас
au venit la noi

Примери за използване на Au venit la noi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
de acolo din univers şi de acolo, au venit la noi.
тези същества идват отнякъде навън. От космоса, и идват при нас от там.
Oamenii voştri au venit la noi, nu invers, aşa
Твоят човек дойде при нас, не по другия начин,
De fiecare dată când aveau o zi proastă la serviciu sau acasă, ele au venit la noi!
Когато са имали лош ден в работата или вкъщи, идваха при нас!
Mesagerii iudeilor au venit la noi ca prieteni
Дойдоха при нас иудейските пратеници, наши приятели
Acest ceai cu frunze de smarald și o mare cantitate de proprietăți utile au venit la noi din Japonia.
Този чай с изумрудени листа и много полезни свойства дойде при нас от Япония.
O treime din oameni când au terminat de distrus foile de hârtie au venit la noi şi ne-au spus.
Една трета от хората, щом приключваха с накъсването на хартията, идваха при нас и казваха.
2018 au fost instruiți 794 de absolvenți ai KSMU care au venit la noi pentru instruire din 20 de entități teritoriale ale Federației Ruse.
2018 г. са обучени 794 завършили KSMU които дойдоха при нас за обучение от 20 териториални единици на Руската федерация.
determinarea de a face lucruri cu mâinile lor, au venit la noi din Occident.
процес на определяне на правене на нещата с ръцете си, дойде при нас от Запада.
Dumnezeule, ce e aici a fost construit atât de non-africani cât şi de negri care au venit la noi pentru slujbe, ţine minte.
Боже, това тук е строено колкото от труда на Африканерите толкова и от този на черните, които дойдоха при нас за работа, помните ли.
despre care vom vorbi acum, au venit la noi din diferite țări din Europa și Asia.
за който сега ще говорим, дойде при нас от различни страни на Европа и Азия.
Ochelari-picături, ca cele mai multe lucruri de trend, au venit la noi din SUA.
Очила- капчици, като повечето от тенденциите, дойдоха при нас от САЩ.
Când au venit la noi tata foarte fericit în lege a spus
Когато дойде при нас много щастлив тъст каза, че очаква с нетърпение пристигането ни
am avut câteva mame care au venit la noi şi au spus.
всъщност миналата година няколко майки дойдоха при нас и казаха.
Case moderne cu un singur nivel, cu un acoperiș plat, au venit la noi din țările occidentale cu un climat cald.
Модерни едноетажни къщи с плосък покрив дойдоха при нас от западните страни с топъл климат.
Piata imobiliara ruseasca moderna este din ce in ce mai ocupata de apartamentele de studio care au venit la noi din America.
Съвременният руски пазар на недвижими имоти е все по-зает от студио апартаменти, които дойдоха при нас от Америка.
proiectele lor, au venit la noi din țările sudice din Europa de Vest.
по-точно проектите им дойдоха при нас от южните страни на Западна Европа.
Lego invadarea OZN-uri pe care trebuie să respingă intruși atac care au venit la noi cu cele mai bune intenții.
Lego нахлуването НЛО, които трябва да отблъсне атака натрапниците, които дойдоха при нас с най-много най-добри намерения.
majoritatea informațiilor au venit la noi de la istoricul grec Herodot
повечето от информацията ни идва от гръцкия историк Херодот
Acum câtiva ani, au venit la noi, si ne-au spus că putem rămâne.
Преди две години те дойдоха при нас и казаха, че можем да останем.
Au venit la noi de la Portul Alb
Те дойдоха за нас от Бял Пристан
Резултати: 99, Време: 0.0528

Au venit la noi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български