BEŢIA - превод на Български

пиянството
beţie
beție
betie
băutură
ebrietate
beat
alcoolului
опиянението
beţia
intoxicare
intoxicația
пиене
băut
băutură
baut
alcool
să bea
bãut
consumul
bautura
potabilă
bei
пиянство
beţie
beție
betie
băutură
ebrietate
beat
alcoolului

Примери за използване на Beţia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Beţia nu are nici o scuză.
Няма извинение за пиянството.
Beţia sau măcelăritul?
На пиянството или на касаплъка?
Beţia morţii aduce Adevărul de la care tu te-ai îndepărtat!
И смъртната агония ще донесе истината:“ Това е, което си избягвал.”!
Beţia in public este infracţiune în Zangaro.
Да пиеш на обществено място е престъпление в Зангаро.
Beţia ar putea explica asta.
Това би обяснило ъова.
Iritarea este beţia sufletului; ea te scoate din minţi ca şi vinul.
Гневът е опиване на душата, прави я безумна, както виното".
Beţia are alt efect asupra lui.
Питието има ефект върху него.
Oare nu de aici vine beţia, care umple oraşele
Не идва ли точно оттук пиянството, което пълни градчетата
Remarcăm că Rimbaud vorbeşte despre beţia naturii. Şi despre excesele care duc la iubire.
Забелязваме, че Рембо говори за опиянението от природата, за невъздържаността, водеща до любов.
Şi beţia va fi interzisă de lege
Пиянството също ще бъде забранено със закон
De aceea Anita l-a acuzat pentru beţia ei, şi… şi de aceea el a fost în centrul problemelor cu furia ale luiSam.
За това Анита го обвини за нейното пиене. и… за това той се фокусира на проблеми с гнева на Сам.
Beţia, rochia asta, nerăbdarea de a mă mărita… faptul că am vărsat vin pe rochie.
Тази рокля… пиянството, желанието за женитба… и разлятото вино.
Vin până la îmbătare să nu bei şi beţia să nu călătorească cu tine pe cale!
Не пий вино до опиване, и пиянство да не ходи с тебе в пътя ти!
Beţia va fi de asemenea oprită prin lege
Пиянството ще бъде забранено със закон и наказуемо като престъпление против човечността,
Minciuna, hoţia, depravarea de toate felurile, beţia, violenţa, crima… Nu a existat nici o nelegiuire pe care să n-o comit.
Лъжа, кражба, разврат от всякакъв вид, пиянство, насилие, убийство- няма престъпление, което да не съм извършил”.
Lăsând la o parte cadourile şi beţia, poţi să-mi dai trei motive decente pentru care ne căsătorim?
Освен подаръците и алкохола, дай ми поне 3 добри причини, защо искаш да се оженим?
Când trebuie să mă holbez la tine mai mult timp, beţia e absolut necesară.
за да седя и да се втренчвам в теб, напиването е абсолютно задължително.
Prietenii, care tocmai au avut o discuţie cu el după beţia care l-a dus la divorţ
Приятелите, които сериозно са разговаряли с него след запой, който го е довел до развод
aminte la noi înşine, pentru ca inimile noastre să nu se încarce cu îmbuibarea şi beţia şi cu grijile acestei vieţi în aşa fel încât ziua aceea să ne ia pe nepregătite.
в който трябва да внимаваме да не би сърцата ни да бъдат натоварени с преяждане и пиянство, и грижи за този живот, така че този ден да намери неподготвени.
Alec Mason, eşti arestat pentru beţie şi dezordine, şi disturbarea liniştii.
Алек Мейсън, арестуван сте за пиянство и създаване на безредици… отново.
Резултати: 49, Време: 0.0513

Beţia на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български