BUNĂVOIE - превод на Български

доброволно
voluntară
de bună voie
de bunăvoie
facultativă
benevol
de bunavoie
voluntariat
oferit
собствена воля
proprie voinţă
bunăvoie
propria voință
proprie iniţiativă
proprie vointa
proprie initiativă
готовност
pregătire
aşteptare
gata
așteptare
alertă
standby
asteptare
stare
disponibilitatea
dorința
собствено желание
bunăvoie
proprie voinţă
propria dorință
proprie iniţiativă
propria voință
bună-voie
propria dorinta
voia lor
propria dorinţă
bunavoie
желание
voință
chef
dorinta de a
voinţă
de a
dorința
dorinţa
dorinta
o dorinţă
doresc
сама
singură
chiar
de la sine
doar

Примери за използване на Bunăvoie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mergând Domnul spre Patima Sa cea de bunăvoie….
Като отиваше Господ на доброволни страдания….
A plecat de bunăvoie.
Тръгна си по своя воля.
Și oferiți femeilor zestrea de bunăvoie…”.
И давайте на жените задължителната плата от сърце…".
Vreau să fiu ajutată doar de bunăvoie.
Търся само помощта на желаещите.
Speram să te întorci la noi de bunăvoie.
Мислех, че ще се върнеш при нас по свое желание.
Nu ni se vor alătura de bunăvoie.
Няма да се присъединят към нас по своя воля.
Ordine şi de bunăvoie.
Ред и на волята.
Arthur n-ar pleca de bunăvoie.
Артур няма да тръгне по своя воля.
El a vorbit cu ea de bunăvoie.
Той говори с нея по свое желание.
Agent Cho, am venit aici de bunăvoie.
Чоу, дойдох тук от вежливост.
Nu crede că au venit de bunăvoie.
Не вярвам, че си дошла по своя воля.
De bunăvoie mărturisesc că am ajutat guvernele extraterestre să submineze guvernul Pământean, folosindu-mi aparatura ca
Доброволно признавам, че помагах на Извънземни правителства да подкопават Земното правителство използвайки предаванията ми за призоваване към бунт,
Aţi putea crede că un elefant nu va intra de bunăvoie în apă adâncă, dar mulţi fac asta regulat.
Че едва ли слонът ще се потопи във водата доброволно, но много от тях наистина се гмуркат с голяма охота и то доста често.
pentru căutarea cuiva care a dispărut de bunăvoie.
който е изчезнал по собствена воля.
De bunăvoie a făcut ceea ce putea fi o manevră mortală
Тя с готовност действа по начин, който би могъл да е смъртоносен
nu-mi dai de bunăvoie inima şi sufletul nu te pot ajuta.
но ако не се отдадеш на мен доброволно, със сърце и душа, аз не мога да ти помогна.
După numeroase invitaţii trimise, în final te-ai decis, să vi aici, de bunăvoie.
След мойта многобройна посещаемост ти най накрая реши да дойдеш тук по собствена воля.
În plus, aceste animale consumă de bunăvoie diferite buruieni din grădină,
В допълнение, тези животни с готовност се хранят с различни плевели от градината,
De cele mai multe ori, persoanele în vârstă sunt forţate să iasă la pensie anticipat din anumite cauze şi nu de bunăvoie.
Много често възрастните хора са принудени да се възползват от ранното пенсиониране поради определени обстоятелства, не по собствено желание.
Isus s-a expus de bunăvoie atacului himerei imperialiste care-i însufleţea pe toţi- învingători şi învinşi.
предопределение, Исус доброволно се подлага на нападките на имперското безумие, обзело всички- и победители и победени.
Резултати: 102, Време: 0.1001

Bunăvoie на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български