BUNELE PRACTICI - превод на Български

добрите практики
bunele practici
faptele bune
най-добрите практики
cele mai bune practici
bunelor practici
най-добри практики
bune practici
practici optime
добра практика
bună practică
un exercițiu bun
un exerciţiu bun

Примери за използване на Bunele practici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trebuie să existe o coordonare îmbunătățită între statele membre în ceea ce privește cercetarea cauzelor de bază ale demenței și în ceea ce privește bunele practici de îngrijire.
Трябва да съществува по-добра координация между държавите-членки по отношение на научните изследвания на основните причини за деменциите и по отношение на най-добрите практики за предоставяне на грижи.
Amendamentul- bunele practici în prevenirea falsificării
Изменение- най-добри практики за предотвратяване на фалшифицирането
un model pentru alte oraşe, promovând bunele practici în alte oraşe europene.
тя трябва да вдъхновява и да насърчава най-добрите практики в другите европейски градове.
Cu toate acestea, trebuie să învăţăm reciproc bunele practici şi să ne consolidăm parteneriatul în scopul de a asigura eficienţa acţiunilor.
Трябва обаче да се научим на добри практики едни от други и да укрепим партньорството си, за да се гарантира ефективността на действията.
Poate servi drept model pentru a inspira şi a promova bunele practici în alte oraşe europene.
Европейската зелена столица служи като модел за подражание, тя трябва да вдъхновява и да насърчава най-добрите практики в другите европейски градове.
Reconfirmăm bunele practici ale băncii în faptul că evită să lucreze
Потвърждаваме използването на добрите практики на банката за избягване на работата с контрагенти,
să poată constitui şi un model pentru alte oraşe, promovând bunele practici în alte oraşe europene.
който да мотивира други европейски градове и да популяризира най-добрите практики в тази област.
Să difuzeze şi să transfere bunele practici şi lecţiile învăţate din schimburi către toate oraşele europene;
Разпространение на добри практики и изводи от проведените обмени за всички европейски градове.
Consider că Uniunea Europeană trebuie să faciliteze bunele practici în Europa şi că acest lucru va produce propuneri legislative care pot îmbunătăţi această situaţie.
Мисля, че Европейският съюз трябва да улеснява прилагането на най-добрите практики в цяла Европа, а това ще доведе до нови предложения за законодателни мерки, които може да подобрят положението.
Summitul„Locuri de muncă sigure și sănătoase” evidențiază bunele practici și soluțiile politice pentru gestionarea unei forțe de muncă în curs de îmbătrânire.
Срещата на високо равнище в рамките на кампанията„Здравословни работни места“ акцентира върху най-добри практики и политически решения за управление на застаряваща работна сила.
incluzând bunele practici și progresele științifice și tehnice în domeniul instruirii controlorilor de trafic aerian.
включително най-добрите практики и научния и техническия прогрес в областта на обучението на ръководители на полети.
Astfel, trebuie întreprinse acţiuni pentru a propaga bunele practici şi sensibiliza puterile decizionale locale cu privire la beneficiile pe care sectorul TIC le are de oferit.
Следователно трябва да се насърчи разпространението на добри практики и да се повиши осведомеността на органите, вземащи решения на местно равнище, относно възможностите за използване на потенциала на ИКТ.
În fine, avem posibilitatea de a extinde bunele practici din acest domeniu, practici care există în atât de multe ţări.
И накрая, възможността за разпространението на добрите практики в тази област, които съществуват в толкова много страни.
De asemenea, va contribui la menţinerea diversităţii acestor zone utilizând bunele practici şi experienţa altora.
То ще допринесе и за запазване на многообразието на тези области чрез използването на добри практики и опита на други участници.
în special pentru a promova bunele practici care vizează consolidarea sistemelor lor financiare.
по-специално за насърчаването на добри практики, които имат за цел засилване на техните финансови системи.
O serie de webinarii sunt organizate ca parte a proiectului BRIDGE pentru a discuta problemele de VBG și împărtășiți bunele practici.
Серия от уебинари се организират като част от проекта BRIDGE за обсъждане на въпроси от GBV и споделяне на добри практики.
ISO nu controlează aceste organisme, dar elaborează standarde internaţionale cu aplicare voluntară pentru a încuraja bunele practici în activităţile acestor organisme pe plan internaţional.
ISO организацията не контролира тези органи, но разработва препоръчителни международни стандарти с цел глобална поддръжка на добри практики в дейността им.
Reamintește BCE că politica de recrutare a forței de muncă trebuie să respecte bunele practici;
Припомня на ЕЦБ, че политиката по отношение на сключването на трудови договори трябва да е в съответствие с най-добрите практики;
și definesc bunele practici.
и идентифицират най-добрата практика.
Pentru a recunoaste bunele practici in sectorul forestier, certificarea sau alte sisteme verificate
За да се отчетат добрите практики в сектора на горското стопанство,
Резултати: 391, Време: 0.0449

Bunele practici на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български