CĂ ACTUL - превод на Български

че актът
că actul
că certificatul
cã legea imunitãții
че документът
că documentul
că actul
че действието
că acțiunea
că acţiunea
că efectul
ca actiunea
că măsura
că actul
că activitatea
că potență
че деянието

Примери за използване на Că actul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
legea prevede ca instanța să trimită părții un duplicat al fiecărei acțiuni împreună cu notificarea că actul se consideră a fi notificat sau comunicat prin depunerea sa în instanță, având efectul notificării sau al comunicării în a șaptea zi după ce acesta a fost trimis.
по закон се изисква съдът да изпраща на страната дубликат на всеки документ, заедно с уведомление, че документът се счита за връчен чрез депозирането му в съда с последиците на връчване на седмия ден след изпращането му.
condiția principală pentru concluzia acestuia este că actul ar trebui să includă toți angajații comisiei,
главното условие за сключването му, е, че актът трябва да въведете всички комитет на персонала,
text create sunt șterse atunci când cele 11 cuvinte sunt imprimate nu înseamnă că actul de reproducere este tranzitoriu.
създадените картинни и текстови файлове са заличени при отпечатването на единадесетте думи, не означава, че действието на възпроизвеждане е преходно.
care i-au fost comunicate, informându-l că actul a fost pus la dispoziție în sistem[secțiunea 3111 alineatul(1) din Codul de procedură civilă].
телефонен номер известие за получателя, че документът е наличен в системата(член 3111, параграф 1 от Гражданския процесуален кодекс).
fără amendamente, ceea ce înseamnă că actul este adoptat.
без да внася изменения в нея, което означава, че актът е приет.
Holkeri a declarat că actul oferă o descriere detaliată a"unei societăţi în care oamenii din toate comunităţilor sunt respectaţi-- indiferent de provenienţa etnică-- unde sunt liberi să călătorească,
Холкери каза, че документът предлага подробно описание на"едно общество, в което хората от всички общности, независимо от етническата им принадлежност, са уважавани, в което те са свободни да пътуват, да работят и да ползват майчиния си език, където правителствените институции служат на всички хора,
ori prevederi care indică faptul că actul trebuie îndeplinit„neîntârziat” sau„de îndată” ori„deurgenţă”.
до последното изпълнително действие), или съдържа разпоредби, указващи, че действието трябва да се извърши„незабавно“ или„възможно най-скоро“, или„спешно“.
Rezultă de aici că actul general a cărui nelegalitate se invocă trebuie să fie aplicabil,
От това следва, че актът с общо приложение, по отношение на който
A spus că actele vor fi trimise acasă Marţi.
Каза, че документите ще й бъдат доставени във вторник.
Mi s-a zis că actele sunt in ordine.
Казаха ми, че документацията е изрядна.
Ai zis că actele vor fi gata în dimineaţa asta?
Казахте, че документите ми ще са готови тази сутрин?
Ai spus că actele de divorţ sunt în curs de finalizare.
Казахте, че документите за развод се довършват.
Cred că actele tale de externare trebuia să fie gata acum o oră.
Че документите ти трябваше да са готови преди час.
Ţi-am spus că actele sunt.
Казах ти, че тази документация се.
În astfel de cazuri, destinatarul va semna dovada că actele au fost primite.
В такива случаи получателят подписва доказателството, че документите са получени.
Se impune însă precizarea că actele.
Следователно в обобщение следва да се посочи, че актовете.
Poliţiştii de frontieră au constatat că actele sunt false.
Граничните полицаи констатирали, че документите са подправени.
Bărbatul susţine, însă, că actele i-au fost furate
При разпитите мъжът заявява, че паспортът му е бил откраднат
Guvernul portughez susține că actele de reproducere provizorie prin flux continuu nu generează niciun avantaj economic suplimentar celui care rezultă din simpla recepționare a operelor.
Португалското правителство твърди, че актовете на временно възпроизвеждане чрез стрийминг не пораждат допълнителна стопанска изгода извън произтичащата от самото гледане на произведенията.
HOECHST/COMISIA mai bine că actele de cooperare ale societății Chisso fuseseră influențate de unele informații ale Comisiei.
Hoechst щяло и по-лесно да докаже, че действията по сътрудничество на Chisso са повлияни от информация на Комисията.
Резултати: 42, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български