CĂ DREPTUL - превод на Български

че правото
că dreptul
ca dreptul
că legislația
că legea
faptul că dreptul
că legislaţia
că licenţa
că dreptatea
че законодателството
că legislația
că legislaţia
că legea
că dreptul
че правата
că drepturile

Примери за използване на Că dreptul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nr. 800/1999 prevede că dreptul la restituire apare la importul într-o anumită ţară terţă atunci când pentru acea ţară terţă se aplică o rată de restituire diferenţiată.
предвижда, че право на възстановяване при износ се придобива за внос м определена трета страна, когато диференцирано възстановяване се прилага за тази трета страна.
În cadrul revizuirii, persoanele care suferă de pancreatită scrie adesea că dreptul de dieta ajuta la minimizarea simptomelor bolii cu mult mai eficientă decât utilizarea de medicamente singure.
При прегледа, хора, които страдат от панкреатит често пишат, че правилната диета помага да се намалят симптомите на заболяването много по-ефективно, отколкото използването на само лекарства.
în cadrul Directivei 2004/38, al cărei considerent(1) menționează în special că dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre este„un drept fundamental și individual” al fiecărui cetățean al Uniunii,
съображение 1 от която посочва по-специално, че правото да се движи и пребивава свободно на територията на държавите членки е„основно и индивидуално право“ на всеки гражданин на Съюза,
Cu această rezoluție, întreg Parlamentul recunoaște în sfârșit că dreptul la hrană este un drept umanitar de bază,
С тази резолюция Парламентът като цяло най-накрая признава, че правото на храна е основно човешко право,
să poată asigura că dreptul UE transpus în legislația națională este pus în aplicare în mod eficace prin intermediul structurilor administrative și judiciare corespunzătoare.
трябва да може да гарантира, че законодателството на ЕС, транспонирано в националното законодателство, се прилага ефективно чрез подходящи административни и съдебни структури.
adaugă că dreptul de distribuție nu trebuie să aducă atingere dispozițiilor privind drepturile de închiriere
параграф 3 се добавя, че правото на разпространение не засяга разпоредбите относно правата на отдаване под наем
(2) Statele membre prevăd că dreptul acționarilor de a participa la adunarea generală
Държавите-членки гарантират, че правата на акционера да участва в общо събрание
din Directiva 2001/29 prevede în mod specific că dreptul de comunicare publică,
параграф 3 от Директива 2001/29 предвижда специално че правото на публично разгласяване по член 3,
utilizeze prețul chinez al dreptului de folosință a terenurilor din sistemul de monitorizare dinamică a teritoriului, având în vedere faptul că dreptul de folosință a terenurilor al uneia dintre filialele chineze ale Grupului Hankook a fost obținut printr-o procedură de ofertare.
Комисията е трябвало да използва китайската цена на правата за ползване на земя от динамичната система за мониторинг с оглед на факта, че правото за ползване на земя на едно китайско дъщерно дружество на Hankook Group е придобито чрез тръжна процедура.
să se răspundă la întrebarea 7 în cauza C‑403/08 în sensul că dreptul de comunicare prin satelit a operelor protejate prin dreptul de autor, în temeiul articolului 2 din Directiva 93/83, include dreptul de a recepționa
предлагам на седмия въпрос по дело С‑403/08 да се отговори, че правото на разгласяване чрез спътник на закриляни с авторско право произведения по член 2 от Директива 93/83 включва правото на приемане
În orice caz, chiar presupunând că dreptul de acces la documentele deținute de autoritățile publice comunitare,
Във всеки случай дори да се приеме, че правото на достъп до съхранявани от публичните органи на Общността документи,
Am argumentat că dreptul intimităţii în comunicarecă această cerere a fost refuzată de comisia guvernamentală care a elaborat TCK.">
Ние смятаме, че правата на тайна на комуникациятаче това искане им е било отказано от правителствената комисия, изготвила проекта за НК.">
Aş dori să atrag atenţia în acest moment asupra faptului că dreptul la avort este un drept fundamental pentru care mii de femei au luptat
На този етап бих искал да обърна внимание на факта, че правото на аборт е основно право, за което са се борили
a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind protecția juridică a programelor pentru calculator trebuie interpretat în sensul că dreptul de distribuție a copiei unui program pentru calculator se epuizează
на Съвета от 23 април 2009 година относно правната закрила на компютърните програми трябва да се тълкува в смисъл, че правото на разпространение върху копие от компютърна програма е изчерпано,
Curtea concluzionează că dreptul la concediul anual plătit nu trebuie să se stingă la expirarea perioadei de referință şi/sau a unei perioade de report stabilite de dreptul național,
Съдът стига до извода, че правото на платен годишен отпуск не трябва да се погасява с изтичането на референтния период и/или на период на прехвърляне, определен от националното право,
Credeam că, drept parteneri, împărtăşim greutăţile vieţii
Мислих, че като партньори споделяме всичко в добро
Aşa că drept pedeapsă, am dăruit hainele tale.
Така че, като наказание, дадох дрехите ти.
Că drept este Domnul, iubește dreptatea.
Защото праведният Бог обича правдата.
Invită SEAE să se asigure că drepturilor omului le este rezervat un loc proeminent în relațiile
Призовава ЕСВД да гарантира, че правата на човека са на предна позиция в дневния ред в отношенията
Vă rugăm să rețineți că drepturile de vot nu se achiziționează împreună cu acțiunile CFD.
Моля, имайте предвид, че правото на глас не са придобити с капиталови ДЗР.
Резултати: 265, Време: 0.0369

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български