Примери за използване на Că dreptul uniunii на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
trebuie să se răspundă la a treia și la a patra întrebare adresate că dreptul Uniunii trebuie interpretat în sensul
Comisia susțin că dreptul Uniunii nu se opune unei asemenea reglementări.
Curtea a statuat că dreptul Uniunii, în special cerințele echivalenței
Instanța de trimitere apreciază că aceasta ar fi situația, dar a considerat că dreptul Uniunii este totuși interpretabil în această privință.
În acea hotărâre, Curtea a statuat că dreptul Uniunii se opunea aplicării unei prevederi de drept național care consacra principiul autorității de lucru judecat.
Rezultă că dreptul Uniunii, astfel cum este interpretat de această hotărâre a Curții,
În hotărârea pronunțată astăzi, Curtea amintește că dreptul Uniunii impune două condiții a căror îndeplinire face obligatorie eliberarea autorizației prealabile de rambursare a cheltuielilor medicale.
legislația privind starea civilă a persoanelor face parte din competența statelor membre și că dreptul Uniunii nu aduce atingere acestei competențe(15).
Rezultă din ceea ce precedă că dreptul Uniunii nu se opune acordării prin articolele 7
Curtea de Justiție răspunde că dreptul Uniunii nu prevede, în favoarea mamelor beneficiare,
Rezultă din toate cele de mai sus că dreptul Uniunii se opune unei dispoziții de drept intern care permite realizatorului principal al operei cinematografice să renunțe la dreptul său la o compensație echitabilă.
cuprinsul punctelor 23 și 30 din hotărârea menționată că dreptul Uniunii oferă protecție numai împotriva discriminărilor în domeniul vizat de aceeași hotărâre,
după cum a subliniat avocatul general la punctul 143 din concluzii, că dreptul Uniunii nu se opune, în principiu, unei impozitări sporite a băuturilor alcoolice.
CJUE arată că dreptul Uniunii urmărește să protejeze utilizatorul de orice ingerință în viața sa privată,
Curtea aminteşte, în prealabil, că dreptul Uniunii nu organizează un regim comun de securitate socială,
Curtea aminteşte, în prealabil, că dreptul Uniunii nu organizează un regim comun de securitate socială,
Într-o a doua etapă, Curtea amintește că dreptul Uniunii nu prevede în mod expres,
Trebuie arătat încă de la început că dreptul Uniunii și în special Directiva 2008/101 nu pot face ca Directiva 2003/87 să fie aplicabilă ca atare aeronavelor înregistrate în state terțe care survolează teritoriul acestora din urmă
În hotărârea pronunțată, Curtea amintește că dreptul Uniunii prevede că orice lucrător beneficiază de un drept la concediu anual plătit de cel puțin patru săptămâni
Faptul că dreptul Uniunii în acest domeniu specific, în concret Directiva 2001/24,