Примери за използване на Че правото на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Важно е да се има предвид, че правото да се демонстрира е един от стълбовете на демократичните режими.
Разбира се, знаем, че правото да изготвя бюджет е основно право на националните парламенти.
Той подчертава, че правото на Съюза, както и възприетото от Съда тълкуване на това право не може да се разглеждат като налагащи на държавата членка да се откаже от върховните принципи на своя конституционен ред, които определят нейната национална идентичност.
С днешното си решение Съдът, най-напред, припомня, че правото на Съюза почива на основополагащия постулат, че всяка държава членка споделя общите ценности по член 2 ДЕС с всички останали държави членки и съзнава, че те споделят тези ценности с нея3.
В отговор на втория въпрос Съдът приема, че правото на Съюза не допуска при по- благоприятни от предвидените в директивата условия държава членка да предостави на член на семейството разрешение за пребиваване на дългосрочно пребиваващ в ЕС.
С днешното решение Съдът постановява, че правото на Съюза не изисква минималната седмична почивка да се предоставя най-късно в деня,
Убеден съм, както и г-жа Frassoni, че правото на петиция е важно право,
Господин Каньете подчерта, че правото на ЕС трябва да се прилага
Бих искал да завърша, като ви припомня, че правото на ефективна правна защита е основно право, отстоявано в европейските конституции
Изключения от обичайното прилагане на стълкновителни норми a обществен ред Член 4 от ЗУСЗ предвижда, че правото на чужда държава не се прилага, ако прилагането му е в противоречие с установените норми на държавно управление, заложени в Конституцията на Република Хърватия.
На второ място Съдът напомня, че правото на Съюза не предвижда изрично,
арбитражния съд отхвърли Achmea като приема, че правото на ЕС не е част от общото международно право,
Възможно е това стабилизиране на общия обем заявления да свидетелства, че правото на достъп до документи вече се познава в значителна степен от европейските граждани, гражданското общество и икономическите оператори.
Съдът също така отбелязва, че правото на пребиваване на територията на държавите членки, предвидено в член 21,
Убедени, че правото на живот на всеки представлява основна ценност в едно демократично общество и че премахването на смъртното
Той постановява, че правото на ЕС"не общото право е приложимо като такива на тълкуването
Комисията ще работи със законодателните институции, за да гарантира, че правото на ЕС е в съответствие с Хартата.
признавайки, че правото на убежище е основно право
Той подчертава, че правото на Съюза, както и възприетото от Съда тълкуване на това право,
В това отношение Съдът посочва, че правото на годишен отпуск на работник в надлежно предписан отпуск по болест не може да бъде обвързано със задължението за действително полагане на труд през установения в държавата-членка референтен период.