ПРАВОТО - превод на Румънски

dreptul
право
честно
справедлив
законодателство
праведен
десния
закона
правилно
дясното
изправен
legislația
законодателство
закон
право
законодателни
legea
закон
право
законодателство
фа
законопроект
законност
свързва
legislaţia
законодателство
закон
право
dreapta
дясната
права
дясното
справедлив
правилния
честен
праведен
изправена
вдясно
отдясно
dreptului
право
честно
справедлив
законодателство
праведен
десния
закона
правилно
дясното
изправен
drept
право
честно
справедлив
законодателство
праведен
десния
закона
правилно
дясното
изправен
drepturile
право
честно
справедлив
законодателство
праведен
десния
закона
правилно
дясното
изправен
legislației
законодателство
закон
право
законодателни
legii
закон
право
законодателство
фа
законопроект
законност
свързва
legislaţiei
законодателство
закон
право
lege
закон
право
законодателство
фа
законопроект
законност
свързва
legile
закон
право
законодателство
фа
законопроект
законност
свързва
legislație
законодателство
закон
право
законодателни

Примери за използване на Правото на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдията има правото да спре играта по всяко време.
Arbitrul are autoritatea de a opri jocul în orice moment.
Ако си мисли, че има правото да взима решение, е сбъркал.
Dacă el crede că are autoritatea de a face această decizie, El greșește.
Администраторът ще има правото да управлява сайта.
Administratorul va avea autoritatea de a gestiona site-ul.
Правото на жалба до надзорен орган(КЗЛД и компетентния съд);
Existența unui drept de respingere la o autoritate de supraveghere;
А и се надявам правото да е на моя страна.
Si mai sper ca dreptatea sa fie de partea lui.
Член 21 Загубване правото на ограничена отговорност.
ARTICOLUL 21 Decăderea din dreptul de limitare a răspunderii.
Нямам правото да ви убия, за да спася друг.
Nu am libertatea să vă ucid ca să-l salvez pe altul.
Подкрепям правото на законодателна инициатива на Европейския парламент.
Sprijin deplin pentru acordarea dreptului de inițiativă Parlamentului European.
Нямам правото да разгласявам какво правя в сектор С.
Nu am libertatea să divulg ce fac eu pe puntea C.
И моралът и правото са на наша страна.
Legea şi dreptatea sunt de partea noastră.
Всеки вярва, че правото е на негова страна.
Fiecare este convins că dreptatea este de partea lui.
Днес ти давам правото да поемеш контрол над живота си.
Astăzi vă dau puterea de a vă lua viaţa în propriile mâini.
Знаеш ли какво, наслади се на правото си на глас, Дивия.
Știi ce, bucurați-vă puterea ta de vot, Divya.
Всеки вярва, че правото е на негова страна.
Fiecare susţine că dreptatea este de partea sa.
Нямам правото да уволнявам хора,
N-am autoritatea de a concedia oameni,
Флокс има правото да ви нареди да отидете в Лазарета.
Phlox are autoritatea de aţi ordona să mergi la Infirmerie.
Не признавам правото ти да ме освободиш!
Nu iti recunosc autoritatea de a ma elibera din functie!
Просещи правото да търгуват в града.
Cerşind pentru dreptul de comerţ, în interiorul oraşului.
Тук е правото на нашата земя.
Aici este dreptatea pământului nostru.
Правото е винаги на моя страна.
Dreptatea e mereu de partea mea.
Резултати: 25279, Време: 0.0834

Правото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски