Примери за използване на
Включително правото
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Настоящата директива не засяга свободата на сдружение, включително правото на създаване на съюзи с други и на присъединяване към съюзи за защита на собствените интереси.
Prezenta directivă nu constituie un obstacol în calea libertății de asociere, inclusiv a dreptului de a crea un sindicat împreună cu alte persoane sau de a adera la un sindicat pentru a-și apăra propriile interese.
прилагат широка политика за гарантиране на спазването на правата на работниците в цяла верига на доставки на тази глобална компания, включително правото да се присъединят към независим профсъюз да участват в колективното договаряне.
să implementeze o politică globală la nivelul companiei prin care să asigure respectarea drepturilor muncitorilor în tot lanțul de aprovizionare, incluzând dreptul de a adera la un sindicat independent, și ca sindicatele să poată participa la negocieri colective.
заложени в Хартата, включително правото на справедлив съдебен процес
acuzate consacrate în Cartă, inclusiv cu dreptul la un proces echitabil
права, които са изброени в доклада, включително правото на личен живот, защитата на личните данни
libertăţile fundamentale care sunt enumerate în raport, inclusiv cu dreptul la confidenţialitate, la protecţia datelor personale
ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса. Правни основания.
vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană. Baze juridice.
Права на членовете на семействата на жертвите- членовете на семействата на починали жертви ще се ползват със същите права като тези на преките жертви, включително правото на получаване на информация,
Principalele noi drepturi includ:• drepturile membrilor de familie ai victimelor- membrii de familie ai victimelor decedate vor be- neficia de aceleași drepturi ca și victimele directe, inclusiv de dreptul la informare, la asistență
Права на членовете на семействата на жертвите- членовете на семействата на починали жертви ще се ползват със същите права като тези на преките жертви, включително правото на получаване на информация,
Drepturile membrilor de familie ai victimelor- membrii de familie ai victimelor decedate vor beneficia de aceleași drepturi ca și victimele directe, inclusiv de dreptul la informare, la asistență
ние ще приложим подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получим човешка намеса.
măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
социална катастрофа, а правата на човека, включително правото на живот, не струват нищо.
iar pe drepturile omului, inclusiv pe dreptul la viață, nu se pune preț deloc.
съществено ви засягат, ние ще приложим подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получим човешка намеса.
vom implementa masuri adecvate pentru a va proteja drepturile si libertatile, inclusiv dreptul de a obtine o interventie umana.
Права на членовете на семействата на жертвите- членовете на семействата на починали жертви ще се ползват със същите права като тези на преките жертви, включително правото на получаване на информация, подкрепа и обезщетение.
Drepturile membrilor familiilor victimelor decedate de a beneficia de aceleasi drepturi ca si victimele directe, inclusiv de dreptul la informare, la asistenta si la despagubiri.
ние ще приложим подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получим човешка намеса.
vom implementa măsuri adecvate pentru a vă proteja drepturile și libertățile, inclusiv dreptul de a obține o intervenție umană.
се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
vom implementa masuri adecvate pentru a va proteja drepturile si libertatile, inclusiv dreptul de a obtine o interventie umana.
Правата на потребителя, включително правото на замяна или възстановяване на цената съгласно Директива 1999/44/EО на Европейския парламент
Drepturile consumatorilor, inclusiv dreptul de înlocuire sau de rambursare în conformitate cu prevederile Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European
на равнището на Съюза, включително правото или свободата да се стачкува
la nivelul Uniunii, inclusiv dreptul sau libertatea de a face grevă
социална реинтеграция на освободените лица, включително правото им на събиране на семействата.
reintegrarea socială a persoanelor eliberate, incluzând dreptul lor la reunificarea familiei.
репродуктивното здраве на жените е свързано с редица права на човека, включително правото на живот, правото на човека да не бъде подлаган на изтезания,
reproductivă a femeilor este legată de mai multe drepturi ale omului, inclusiv dreptul la viață, dreptul de a nu fi supus torturii,
(41) Позицията на нотифицираните органи спрямо производителите следва значително да се укрепи, включително правото и задължението им да извършват внезапни проверки в заводите и да провеждат физически
(41) Poziția organismelor notificate în raport cu producătorii ar trebuie să fie consolidată, inclusiv dreptul și obligația acestora de a efectua inspecții în fabrici neanunțate
искате да упражнявате правата си за поверителност, включително правото на достъп, правото на възражение
doriți să vă exercitați drepturile referitoare la confidențialitate, inclusiv dreptul de acces, dreptul la opoziție
свободи, залегнали по-конкретно в Хартата на основните права на Европейския съюз, включително правото на защита на личните данни,
libertățile fundamentale recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, inclusiv dreptul la protecția datelor cu caracter personal,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文