CĂ NU VOM AVEA - превод на Български

че няма да имаме
că nu avem
că nu vom mai avea
че няма да има
că nu vor exista
că nu va avea
că nu va fi
că nu are
că nu există nici
ca nu exista

Примери за използване на Că nu vom avea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În 2005, mulţi oameni din industria auto spuneau că nu vom avea o maşină electrică decentă în următorii 50 de ani.
През 2005 много хора от автомобилната индустрия казваха, че няма да имаме свястна електрическа кола през следващите 50 години.
Nu este vorba că nu vom avea un copil, dar foarte bine putem avea şi un câine.
Това не значи, че няма да имаме дете, само ще имаме и куче.
Dacă aterizăm în conditiile astea, presupunând că nu vom avea o întâlnire neplăcută cu solul în timp ce coborâm,
Ако се приземим в това състояние, предполагайки, че няма да имаме неприятни срещи на повърхността съмнявам се,
am ştiut că nu vom avea o politică monetară
знаехме, че няма да имаме обща валутна
crede că nu vom avea de ales.
мисли, че няма да имаме избор.
Am să fac un jurământ în faţa voastră, că nu vom avea linişte până când nu se va face dreptate.
Давам клетва пред вас, че няма да имам покой, докато правдата не възтържествува.
Cine ne va garanta că nu vom avea aceeași dezbatere în 2018?
Кой ще ни даде гаранция, че няма да провеждаме същото разискване през 2018 г.?
Cred că nu vom avea progrese dacă nu sunt cinstit doctore, nu?.
Мисля, че няма да постигнем прогрес, ако не сте честен с мен, нали, докторе?
Sunteți de acord că nu vom avea niciun fel de răspundere cu privire la astfel de terțe site-uri
Вие се съгласявате, че няма да носим никаква отговорност по отношение на такива сайтове
Cu toții ne gândim că nu vom avea vreodată nevoie de o firmă care să ne tracteze mașina.
Понякога си мислим, че няма да ни е необходимо да наемаме фирма за преобразяването на жилището ни.
astfel că nu vom avea prea multe şanse să exportăm acolo", a declarat acesta, citat de cotidianulCurierul Naţional.
така че няма да имаме особени шансове за износ там," цитира думите му всекидневникът Curierul National.
Mi-e teamă că nu va avea curajul să facă ce trebuie făcut.
Опасявам се, че няма да има сили да направи това, което трябва.
Singura diferență este că nu veți avea acces la soluții de finanțare.
Единствената разлика е, че няма да имате достъп до решения за финансиране.
Ziceai că nu va avea nici cel mai mic efect asupra cuiva.
Ти каза, че няма да има никакъв ефект върху никой. Е.
Comandante, vă asigur că nu vor avea loc represiuni.
Уверявам ви, командире, че няма да има репресивни мерки.
Pot doar spera… că nu vei avea aceeaşi soartă.
Мога само да се надявам… че няма да имате същата съдба.
Înseamnă că nu vei avea bani de buzunar săptămâna asta.
Което означава, че няма да има джобни пари тази седмица.
Nu este faptul că nu va avea o alergie la York!
Не е това, че няма да имате алергия към Йорк!
Dar pariez pe 50 de milioane că nu vei avea nevoie de el.
Давам 50 милиона, че няма да има нужда.
Au spus că nu vor avea rezultatele până mâine.
Казаха, че няма да има резултати до утре сутринта.
Резултати: 41, Време: 0.0337

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български