CE S-A INTIMPLAT CU - превод на Български

какво стана с
cum rămâne cu
cum merge cu
ce s-a întâmplat cu
ce s-a intamplat cu
ce e cu
cum a mers cu
ce s-a întîmplat cu
ce ai făcut cu
ce s-a intimplat cu
ce-ai făcut cu
какво се е случило с
ce s-a întâmplat cu
ce s-a intamplat cu
ce ai păţit la
ce s-a întîmplat cu
ce s-a intimplat cu
ce s-a intâmplat cu
ce ai patit la
ce s-a întamplat cu
ce e în neregulă cu
ce-ai păţit la
какво се случи с
ce s-a întâmplat cu
ce s-a intamplat cu
ce s-a întîmplat cu
ce s-a intimplat cu
ce ai păţit la
ce se petrece cu
ce s-a intâmplat cu
какво става с
ce se întâmplă cu
ce e cu
ce se intampla cu
cum rămâne cu
ce se petrece cu
care-i treaba cu
cum merge cu
cum stăm cu
ce facem cu
cum ramane cu

Примери за използване на Ce s-a intimplat cu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ce s-a intimplat cu locuinta ta?
Какво стана с домът ти?
Amintiti-va ce s-a intimplat cu flautistul de anul trecut.
Спомнете си какво стана с флейтиста миналата година.
Ce s-a intimplat cu ce i-ai spus bunicii?
Какво стана с онова, което каза на баба?
Ce s-a intimplat cu increderea in mine?
Какво стана с доверието, което ми имаше?
Ce s-a intimplat cu ei?
Какво се е случи с тях?
Ce s-a intimplat cu onoarea?
Какво е случен на уважи?
Ce s-a intimplat cu masca de sticla?
Какво стана със Стъклената маска?
Ce s-a intimplat cu Shim Gun Wook?
Какво е станало с Шим Гун Уок?
Ce s-a intimplat cu Moon Jae In?
Какво е станало с Мун Дже Ин?
Ce s-a intimplat cu Eddie Lomax?
Какво е станало с Еди Ломакс?
Ce s-a intimplat cu tine in ultimii trei… Asta da curaj,?
Какво е станало с теб последните 3 г.?
Ce s-a intimplat cu protejarea informatorilor nostri? Sa protejam munca?
А какво стана с това да защитаваме нашите контакти, нашата работа?
Ce s-a intimplat cu ei?
Какво е станало с тях?
Ce s-a intimplat cu indragostitii?
Какво стана със злочестите влюбени?
Ce s-a intimplat cu el?
Какво е станало с него?
Ce s-a intimplat cu escorta mea?
Какво е станало с ескорта ми?
Ce s-a intimplat cu voluntariatul?
Какъв е проблемът с доброволците?
Ce s-a intimplat cu fata ta?
Какво е станало с лицето ти?
Ce s-a intimplat cu ai tai?
Къкво беше със твоите?
Ce s-a intimplat cu costumul albastru?
Какво стана със синия костюм?
Резултати: 67, Време: 0.0489

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български