S-A INTIMPLAT - превод на Български

се случи
s-a întâmplat
s-a intamplat
s-a petrecut
a avut loc
a păţit
s-a întîmplat
s-a intimplat
se produce
s-a intâmplat
păţeşte
стана
tabără
sculat
s-a întâmplat
a devenit
e
s-a intamplat
a fost
a
s-a făcut
s-a ridicat
става
devine
se întâmplă
e
se petrece
se intampla
faci
funcţionează
e vorba
a apucat
se intimpla
се случва
se întâmplă
se intampla
apare
se petrece
are loc
se produce
se întîmplă
se întâmplã
se întamplă
se intimpla
не е наред
nu e în regulă
s-a întâmplat
nu e bine
este greșit
e in neregula
nu e în ordine
e problema
e greşit
nu merge bine
s-a intamplat
е проблемът
e problema
s-a întâmplat
e în neregulă
e treaba
e necazul
a apucat
e chestia
-i baiul
s-a intamplat
случилото се
s-a întâmplat
s-a intamplat
asta
a păţit
s-a petrecut
incidentul
s-a intimplat
s-a întîmplat
intamplate
s-a intâmplat
се случило
s-a întâmplat
s-a intamplat
s-a petrecut
a avut loc
s-a întîmplat
s-a produs
fi întâmplat
a păţit
s-a intimplat
беше наред
a fost bine
era în regulă
era în ordine
a mers bine
era perfect
era ok
era normal
a fost perfect
se simţea bine

Примери за използване на S-a intimplat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ce s-a intimplat?
Всичко беше наред.
Ce s-a intimplat Buck?
Какво не е наред, Бък?
Si ce s-a intimplat cu multimea de varietati .
Какво се случва с мултиплексите.
Um, Amy… asculta, despre ce s-a intimplat.
Um, Ейми… слушай, за това което се случи.
Ti-am spus ca ce s-a intimplat in ziua aia a fost o greseala.
Казах ти, че случилото се онзи ден беше грешка.
Ce s-a intimplat cu Mario?
Какво стана с Марио?
Ce i s-a intimplat?
Какво му става?
De ce se fac ca nimic nu s-a intimplat?
Защо се държи сякаш нищо не се случва?
DUpa tot ce s-a intimplat?
След случилото се?
Apoi ce s-a intimplat?
Тогава какво се случило?
Dar nimic nu s-a intimplat. N-a venit nimeni.
Но нищо не стана, никой не дойде.
Bill, ce s-a intimplat?
Бил, какво става?
Cu tot ceea ce s-a intimplat.
За всичко което се случва.
Ce s-a intimplat cu presedintele e oribil.
Случилото се с Президента е ужасно.
Si totul s-a intimplat foarte repede.
И всичко стана много бързо.
Abs ce s-a intimplat.
Абс, какво става?
Si nu-ti reamintesti nimic din ce s-a intimplat?
И нямахте никакви спомени за всичко което се случва?
Asa se poate descrie ce s-a intimplat aseara in Gara Adjud.
Така може да се определи случилото се вчера в софийското метро.
Ce s-a intimplat la New York?
Какво стана в Ню Йорк?
Ce s-a intimplat cu"Bhai"?
Какво става с Бай?
Резултати: 471, Време: 0.0852

S-a intimplat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български